ويكيبيديا

    "eles tiveram" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كان لديهم
        
    • كان عليهم
        
    • كانت لديهم
        
    • كان عندهم
        
    • لقد نالوا
        
    • لقد حصلوا
        
    • حُرمتُ
        
    • لقد أنجبا
        
    • لقد تكبدوا
        
    • لقد حظوا
        
    Mas Eles tiveram um filho, não foi? Acho. Open Subtitles لقد كان لديهم طفل، أليس كذلك، حسبما أظن؟
    Mas... Eles tiveram... cortes e eu... fui dispensada. Open Subtitles لكن كان لديهم تخفيض في العمالة. و قد سُرحت من العمل.
    Eles tiveram de me ir lá buscar. Open Subtitles .لم أكن أريد الخروج كان عليهم أن يأتو ليخرجوني
    Onde Eles tiveram mesmo que morder a bala. Open Subtitles عندما كان عليهم الأسراع كم جدير بالإعجاب هذا الشاب القوى المتحمل
    Eles tiveram uns problemas com a família real, há muito pouco tempo. Open Subtitles كانت لديهم بعض المشاكل مع العائلة الملكية منذ فترة ليست بطويلة
    Eles tiveram belezas do Sul, as filhas dos fazendeiros do meio oeste. Open Subtitles كان عندهم حسناوت من الجنوب وبنات المزارعين من الوسط الغربي
    Eles tiveram o que mereceram. Open Subtitles لقد نالوا ما يستحقونه
    Eles tiveram sorte, mas não, tentaram a sorte de novo, Open Subtitles لقد حصلوا على شيء جيد لكنهم لم يكتفوا بل رغبوا في تجربة حظهم مرة ثانية
    Se Eles tiveram tempo de parar e pregar um tipo numa porta, são ainda melhores do que eu pensava. Open Subtitles اذا كان لديهم الوقت اثناء تراجعهم للوقوف فانهم افضل من ان يصلبوا رجل علي باب
    Eles tiveram um mês. Não desperdiçariam o tempo. Open Subtitles حسنا، كان لديهم شهر لم يكونوا ليضيعوا الوقت
    Se Eles tiveram algo a ver com a morte dele, eu mudaria a minha decisão e daria-lhe o dinheiro num estalar de dedos. Open Subtitles إذا كان لديهم أيّ علاقة بقتله فسوف أعيد النظر في قراري وأعطيه المال في لحظة
    Eles tiveram múltiplas oportunidades de nos matar. Estão a alimentar-nos porque nos querem vivas. Open Subtitles كان لديهم فرص متعدّدة لقتلنا بالفعل إنّهم يطعموننا لأنهم بحاجة إلينا على قيد الحياة
    Sabe, Eles tiveram os seus altos e baixos, como todos os irmãos, Open Subtitles أنتَ تعلم, كان لديهم أمور يتفقون فيها وأُخرى لا يتفقون فيها مثل كل الأشقاء.
    Você era muito novo quando mamãe e papai morreram, mas Eles tiveram um grande casamento. Open Subtitles كنت صغير حقاً عندما ماتت امي وابي لكن كان لديهم زواج عظيم
    Quando Eles tiveram de tirar todas aquelas moedas do estômago dele? Open Subtitles اوه، عندما كان عليهم اخراج كل العملات من معدته؟
    Durante estes anos muita gente ficou rica e Eles tiveram que pagar uma taxa superior a 90%. Open Subtitles خلال هذه السنوات، الكثير اصبحوا اغنياء كان عليهم دفع الضرائب بمعدل90بالمائة
    Eles tiveram a coragem de enfrentar um mal inimaginável. Open Subtitles كانت لديهم الشجاعة لمجابهة شرٍ لا يمكن تصوّره.
    Eles tiveram alguns problemas com a família real, há não muito tempo atrás. Open Subtitles كانت لديهم بعض المشاكل مع العائلة الملكية منذ فترة ليست بطويلة
    Eles tiveram belezas do Sul, as filhas dos fazendeiros do meio oeste. Open Subtitles كان عندهم حسناوت من الجنوب وبنات المزارعين من الوسط الغربي
    Eles tiveram o que mereciam. Open Subtitles لقد نالوا ما استحقوه.
    Eles tiveram outra audiência no tribunal ontem. Open Subtitles لقد حصلوا على جلسة استماع في المحكمة أمس.
    Não posso esquecer que fui privado de todas as lindas visões que Eles tiveram, que o Flautista me tinha prometido também. Open Subtitles * لا أٌصدقُ كيف أني حُرمتُ * * من رُؤيةِ أمَاكنَ يَخطفُ جمالُها الأبصار * * كان قد وعدنا بها عازف المزمار *
    - Eles tiveram um filho. Open Subtitles لقد أنجبا ولداً
    Eles tiveram 24 horam muito fatigantes. Precisam de repousar. Open Subtitles لقد تكبدوا مشقة طوال ال 24 ساعة, انهم فى حاجة للراحة .
    Eles tiveram uma ninhada de filhos, incluindo este aqui. Open Subtitles لقد حظوا بمجموعة كبيرة من الأطفال ، بما فيهم أنتِ مع كامل إحترامي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد