Mas Eles tiveram um filho, não foi? Acho. | Open Subtitles | لقد كان لديهم طفل، أليس كذلك، حسبما أظن؟ |
Mas... Eles tiveram... cortes e eu... fui dispensada. | Open Subtitles | لكن كان لديهم تخفيض في العمالة. و قد سُرحت من العمل. |
Eles tiveram de me ir lá buscar. | Open Subtitles | .لم أكن أريد الخروج كان عليهم أن يأتو ليخرجوني |
Onde Eles tiveram mesmo que morder a bala. | Open Subtitles | عندما كان عليهم الأسراع كم جدير بالإعجاب هذا الشاب القوى المتحمل |
Eles tiveram uns problemas com a família real, há muito pouco tempo. | Open Subtitles | كانت لديهم بعض المشاكل مع العائلة الملكية منذ فترة ليست بطويلة |
Eles tiveram belezas do Sul, as filhas dos fazendeiros do meio oeste. | Open Subtitles | كان عندهم حسناوت من الجنوب وبنات المزارعين من الوسط الغربي |
Eles tiveram o que mereceram. | Open Subtitles | لقد نالوا ما يستحقونه |
Eles tiveram sorte, mas não, tentaram a sorte de novo, | Open Subtitles | لقد حصلوا على شيء جيد لكنهم لم يكتفوا بل رغبوا في تجربة حظهم مرة ثانية |
Se Eles tiveram tempo de parar e pregar um tipo numa porta, são ainda melhores do que eu pensava. | Open Subtitles | اذا كان لديهم الوقت اثناء تراجعهم للوقوف فانهم افضل من ان يصلبوا رجل علي باب |
Eles tiveram um mês. Não desperdiçariam o tempo. | Open Subtitles | حسنا، كان لديهم شهر لم يكونوا ليضيعوا الوقت |
Se Eles tiveram algo a ver com a morte dele, eu mudaria a minha decisão e daria-lhe o dinheiro num estalar de dedos. | Open Subtitles | إذا كان لديهم أيّ علاقة بقتله فسوف أعيد النظر في قراري وأعطيه المال في لحظة |
Eles tiveram múltiplas oportunidades de nos matar. Estão a alimentar-nos porque nos querem vivas. | Open Subtitles | كان لديهم فرص متعدّدة لقتلنا بالفعل إنّهم يطعموننا لأنهم بحاجة إلينا على قيد الحياة |
Sabe, Eles tiveram os seus altos e baixos, como todos os irmãos, | Open Subtitles | أنتَ تعلم, كان لديهم أمور يتفقون فيها وأُخرى لا يتفقون فيها مثل كل الأشقاء. |
Você era muito novo quando mamãe e papai morreram, mas Eles tiveram um grande casamento. | Open Subtitles | كنت صغير حقاً عندما ماتت امي وابي لكن كان لديهم زواج عظيم |
Quando Eles tiveram de tirar todas aquelas moedas do estômago dele? | Open Subtitles | اوه، عندما كان عليهم اخراج كل العملات من معدته؟ |
Durante estes anos muita gente ficou rica e Eles tiveram que pagar uma taxa superior a 90%. | Open Subtitles | خلال هذه السنوات، الكثير اصبحوا اغنياء كان عليهم دفع الضرائب بمعدل90بالمائة |
Eles tiveram a coragem de enfrentar um mal inimaginável. | Open Subtitles | كانت لديهم الشجاعة لمجابهة شرٍ لا يمكن تصوّره. |
Eles tiveram alguns problemas com a família real, há não muito tempo atrás. | Open Subtitles | كانت لديهم بعض المشاكل مع العائلة الملكية منذ فترة ليست بطويلة |
Eles tiveram belezas do Sul, as filhas dos fazendeiros do meio oeste. | Open Subtitles | كان عندهم حسناوت من الجنوب وبنات المزارعين من الوسط الغربي |
Eles tiveram o que mereciam. | Open Subtitles | لقد نالوا ما استحقوه. |
Eles tiveram outra audiência no tribunal ontem. | Open Subtitles | لقد حصلوا على جلسة استماع في المحكمة أمس. |
Não posso esquecer que fui privado de todas as lindas visões que Eles tiveram, que o Flautista me tinha prometido também. | Open Subtitles | * لا أٌصدقُ كيف أني حُرمتُ * * من رُؤيةِ أمَاكنَ يَخطفُ جمالُها الأبصار * * كان قد وعدنا بها عازف المزمار * |
- Eles tiveram um filho. | Open Subtitles | لقد أنجبا ولداً |
Eles tiveram 24 horam muito fatigantes. Precisam de repousar. | Open Subtitles | لقد تكبدوا مشقة طوال ال 24 ساعة, انهم فى حاجة للراحة . |
Eles tiveram uma ninhada de filhos, incluindo este aqui. | Open Subtitles | لقد حظوا بمجموعة كبيرة من الأطفال ، بما فيهم أنتِ مع كامل إحترامي |