Estes danos foram causados por uma explosão no poço dos elevadores. | Open Subtitles | هذا نتج عن كرة النار التى سقطت فى أبيار المصاعد |
Os elevadores têm tantos dispositivos de segurança que são fáceis de sabotar. | Open Subtitles | المصاعد مزودة بالعديد من وسائل السلامة التي تسهل من تعرضها للتخريب |
Eles têm câmaras na entrada, em todos os elevadores, e saídas de emergência, mas não nos corredores. | Open Subtitles | 04 لديهم كاميرات فى الردهة و المصاعد و كل مخارج الطوارىء لكن ليس فى الممرات |
- Há telefones ao pé dos elevadores. - Pois é... | Open Subtitles | هل تعرفين أنه هناك هاتف علي يمين المصعد تماما. |
O elevadores, os telefones, a Internet... Reprogramem o Delta. Vou a caminho. | Open Subtitles | مصاعد , هواتف , الانترنت اعد برمجتها , انا في طريقي |
Creio que os elevadores vão estar desligados, e as pessoas do banco terão de voltar noutra altura. | Open Subtitles | أعتقد بأن المصاعد سوف تتوقف وأولئك القوم التابعين للبنك سيتوجب عليهم العودة في وقتٍ آخر |
Há uma falha na energia. elevadores comuns e hidráulicos estão paralisados. | Open Subtitles | نحن نختبر انقطاع تيار كهربائي المصاعد والمصاعد الهيدروليكية الرئيسية توقفت |
Alugaram os elevadores todos. - Voltem para a semana. | Open Subtitles | لقد إستأجروا كافة المصاعد اليوم، عودوا الأسبوع المقبل |
Conheci uns gajos que faziam passeios fantasmas em elevadores nos projectos. | Open Subtitles | كنت اعرف بعض الأشخاص الذين يستطيعون تسلق المصاعد في المشاريع. |
Se não libertar os elevadores, vou ter que usar a força. | Open Subtitles | إن لم تقم بفتح المصاعد سوف أضطر إلى إستخدام القوة |
Por exemplo, os elevadores neste edifício seguramente são controlados por uma coisa destas. | TED | على سبيل المثال المصاعد في هذا المبنى على الاغلب يتم التحكم فيها عن طريق واحد من هذه |
Içámo-los em elevadores até aos fornos. | Open Subtitles | قمنا بنقلهم بواسطة المصاعد إلى حيث الأفران |
É perigoso. Fiquem longe dos elevadores. | Open Subtitles | كلا، الأمر في غاية الخطورة ابتعدوا عن تلك المصاعد |
À noite os elevadores estão trancados e sob escuta. | Open Subtitles | لا، المصاعد تُقفل وتراقب بالمسجّلات مساءً، بطريقتك هذه عليّ تعطيل نظامين |
Vamos ouvi-la no coração das pessoas... nos elevadores por todo lado. | Open Subtitles | ,سنسمعها في قلوب الناس وفي المصاعد بكل مكان |
Aquele é o meu mundo. Os trituradores de lixo não trabalham. Os elevadores não passam na inspeção. | Open Subtitles | حسناً ، هذا هو عالمي ، صناديق القمامة لا تعمل ، المصعد لا يتم فحصه |
Os residentes recebem uma pulseira que os impede de usar os elevadores ou... sair do edifício, consoante o seu nível. | Open Subtitles | يرتدي المقيمين اساور تمنعهم من ذلك مما يمنعهم من ركوب المصعد او مغادرة المبنى اعتمادا على مستوى حالاتهم |
Então, para os acostumados a usarem elevadores silenciosos, é um momento surpresa. | TED | فبالنسبة لأولئك الذين اعتادوا على استخدام المصعد الصامت والمعقم، فهذه لحظة مفاجأة. |
Construir elevadores espaciais, ou enormes cintos de transporte que amarram o nosso planeta de escolha ao nosso planeta nativo? | TED | نصنع مصاعد فضائية أو آلاف الكيلومترات من أحزمة النقل المستحيلة والتي تصل بين كوكبنا الأم والكوكب الذي اخترتموه؟ |
Na época de Wright, os elevadores mais rápidos percorriam uns meros 22 km por hora. | TED | في عهد رايت، كان أسرع مصعد بالكاد يتحرك بحوالي 22 كيلومتر في الساعة. |
Mas se olharmos de perto, vemos uma grande quantidade de buracos onde deviam estar instalados os elevadores e os monta-cargas. | TED | لكن عندما تنظر عن قرب، تجد ثقوب ضخمة حيث كان من المخطط للمصاعد و الخدمات أن تمر من خلالها. |
Eles têm sistemas de videos fixos nos elevadores e corredores. | Open Subtitles | لقد اصلحوا انظمة الفيديو بالمصاعد والممرات |
Porque há seis mortes em elevadores por ano, não falando dos 10.000 feridos que têm de ser hospitalizados. | Open Subtitles | لماذا؟ لأن هناك 6 حالات وفاة بالمصعد سنويا بدون ذكر 10000 اصابة |
Sigam as setas azuis de evacuação até aos elevadores. | Open Subtitles | اتبعأسهمَطرقِالإخلاءِالزرقاءِ إلى المصاعدِ. |
Leve uma equipa pelos elevadores a nordeste. Eu vou ter lá acima. | Open Subtitles | خذ فريق وتوجه به للمصعد الشمالي الشرقي وسألاقيكم هناك |
Então o taxista levou-a ao Empire State Building que é tão alto que tem dois elevadores porque não arranjaram um cabo só para um. | Open Subtitles | فأخذها سائق التاكسي إلى مبنى حاكم الولاية وتعرفون كم هو كبير إنه يضم مصعدين فلم يجدوا أسلاكا تكفي لتوصيل مصعد واحد |