Atirar em alguém por causa de um empréstimo é babaquice. | Open Subtitles | إطلاق النار على شخص ما لأجل قرض مجنون غبي. |
Se o pack inteiro foi adulterado, existem duas pistolas desaparecidas que podem ter sido usadas em alguém. | Open Subtitles | واذا كانت المجموعة كلها تم العبث بها فهناك مسدسان آخران مفقودان استخدمت على شخص آخر |
Desde quando atirar uma lata de lixo em alguém, é crime? | Open Subtitles | منذ متى كان رمي القمامة على أحد يعتبر جريمة ؟ |
Consegue pensar em alguém mais merecedor, ou vulnerável, neste momento, do que a menina Rebecca Logan? | Open Subtitles | اترى في شخص ما أكثر استحقاقا أو أكثر ضعفا من الآنسة ريبيكا لوغان؟ |
Consegue pensar em alguém que quisesse magoar o seu filho? | Open Subtitles | هل يمكنك التفكير في أي شخص يريد إيذاء أبنك؟ |
Não posso confiar em alguém a menos que saiba da lealdade. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أثق بأي شخص مالم أعرف ولاءه الحقيقي. |
Quando fazemos uma rusga a uma casa de drogas ou disparamos em alguém? | Open Subtitles | متى سنصل إلى إقتحام منزل للمُخدرات أو إطلاق النار على شخصاً ما ؟ |
Chegaste cinco minutos antes de nós e já atiraste em alguém? | Open Subtitles | سبقتنا إلى هنا بخمسة دقائق وأطلقت النار على أحدهم ؟ |
Tu... tu não dizes desculpa quando atiras em alguém! | Open Subtitles | انك لا تقول اسف عندما تطلق على احدهم النار |
"Pregar-lhe um." Isso é quando dás um peido em alguém a dormir. | Open Subtitles | ذلك الشيء ، عندما تكون على شخص ما نايم ماذا ؟ |
Você não pode simplesmente atirar em alguém ameaçou na rua. | Open Subtitles | لا تستطيع اطلاق النار على شخص يهددك في الشارع |
A menos que estás a pensar em saltar em alguém. | Open Subtitles | الا اذا انت تخطط للقفز على شخص ما وسرقته |
A cirurgia em alguém com um comprometimento hematopoiético é extremamente arriscada. | Open Subtitles | لكن الجراحة على أحد بإصابة كبيرة كابنك خطيرة جداً |
Como ele vomitou na sanita, aqui, e não em alguém, o restaurante é a única fonte da "essência do vómito". | Open Subtitles | و بم أنه تقيأ هنا بالمرحاض لا على أحد فذلك المطعم هو مصدر القئ الوحيد |
É o que acontece quando dás um tiro em alguém, seu cabrão. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما تطلق النار على أحد, أيها اللعين |
Amor é confiar em alguém o suficiente para lhes dizer o que vos incomoda. | Open Subtitles | الحب هو الوثوق في شخص ما بما يكفي ,لأن تُخبره ما الذي يضايقك حقاً |
Não podia voltar ao meu apartamento nem arriscar confiar em alguém. | Open Subtitles | لا استطيع أن اعود إلى شقّتي، وأنا لا أستطيع أن أخاطر بالوثوق في أي شخص |
Nunca confie em alguém que não quer saber do dinheiro. | Open Subtitles | لا تثق أبداً بأي شخص لا يكترث لأمر المال |
Significa que está a usar o EEG em alguém? | Open Subtitles | هل إستقبال الإشارة يعني أنه يستخدم الجهاز على شخصاً ما ؟ |
Disparam em alguém, deixam o resto valer-se por si mesmos. | Open Subtitles | تضع أربعة أشخاص في غرفة, و تطلق على أحدهم و تدع الباقون يفكرون |
Você tinha de atirar em alguém, não é? | Open Subtitles | كان عليك ان تطلق النار على احدهم, أليس كذلك؟ |
Eu detestava ter de atirar em alguém... por tentar me abandonar aqui. | Open Subtitles | أنا فعلاً أكره أطلاق النار على أي شخص سيحاول ان يهجرنى هنا |
Como é a lei sobre atirar em alguém na sua propriedade? | Open Subtitles | -هل سيرفض القانون أن تطلق النار علي أحد في ملكك؟ |
Estás a dizer que ele deu um tiro em alguém por ter sido insultado? | Open Subtitles | انت تقول لي انه أطلق الرصاص علي شخص لمجرد انه أهانه؟ ؟ |
Acho que o Karma não quis transformar-te em alguém igual a mim, no fim de contas. | Open Subtitles | لم ترد العاقبة الأخلاقيّة تحويلكِ إلى شخص يشبهني في النهاية |
Podes pensar em alguém que queira fazer isso? | Open Subtitles | هل بإمكانك التفكير بأيّ شخص أراد أن يفعل هذا؟ |
Como se confia em alguém que queimou a sua fazenda? | Open Subtitles | أجل، لماذا قد تثق بشخص قام للتو بحرق مزرعتك؟ |
Jane, disseste que não acreditarias em alguém que não acreditasse em ti. | Open Subtitles | جينى لقد قلتى انكِ لم تؤمنى فى شخص لم يؤمن بكِ |