| Estará um oficial postado em cada andar. Estarei no centro de controlo. | Open Subtitles | سأضع ضابطا في كل طابق وسأكون في مركز المراقبة في الأسفل |
| Põe 20 homens em cada andar. | Open Subtitles | لنبدأ من الطابق العلوي ضع 20 رجلا في كل طابق |
| Depois a mancha desapareceu e vi o ferimento, que era muito grave, Pusemo-lo num lençol, com os seus colegas, descemo-lo num elevador que parava em cada andar, 15 andares, | TED | فجأة اختفت البقعة واستطعت ان ارى جرحه، الذي كان خطيرا جدا، وضعناه انا ورفاقي داخل غطاء، وحملناه في مصعد كان يتوقف في كل طابق لـ 15 طابقا. |
| Sabem quando vão a um condomínio e se cheira o cozinhado dos outros em cada andar e pensamos "que estão eles a cozinhar?". | Open Subtitles | كما تعلم عندما تذهب إلى مجمع سكني وتشم رائحة طبخ الآخرين في كل طابق " وتقول "ماذا يطبخون؟ |
| Existem duas câmeras em cada andar. | Open Subtitles | توجد كاميرتان للمراقبة في كل طابق |
| -Três em cada andar, dois fixos. | Open Subtitles | هناك ثلاثة في كل طابق نقطتي مراقبة |
| - É comentado em cada andar. | Open Subtitles | أنها تهمس في كل طابق |
| Muitas. em cada andar. | Open Subtitles | الكثير، في كل طابق |