ويكيبيديا

    "em cada dia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في كل يوم
        
    Parece que, em cada dia, recebes mais informação, outra pista. Open Subtitles في كل يوم تزداد لديكِ المعلومات قليلاً فكرة أخري
    Porque em cada dia nas nossas unidades de reciclagem pelo mundo nós lidamos com cerca de 450 toneladas de coisas que as pessoas deitam fora. TED لأنه في كل يوم في محطات التدوير لدينا في جميع أنحاء العالم نتعامل مع نحو مليون رطل من الأشياء التي تخلص منها الناس
    Gosto dela porque, em cada dia, decido, às vezes, corajosamente, outras vezes contra a razão do momento, decompor as razões para viver. TED إنني أحبه لأني في كل يوم أقرر، في بعض الأحيان بشجاعة، و في البعض الآخر بعكس المنطق، أن أتعلق بشدة بأسباب الحياة.
    Nós estamos a graduar-nos em cada dia que vivemos, porque não temos medo de morrer a proteger o nosso povo. Open Subtitles نحن نتخرج في كل يوم نحيا به لاننا لسنا خائفين من الموت من أجل حماية ما يخصنا
    em cada dia que não se lembrar de um nome ou de um lugar, faça uma marca na página desse dia. Open Subtitles في كل يوم لا تذكر فيه اليوم أو تاريخ قم بكتابة التاريح على هذه الصفحة
    A mais importante mensagem de Roots and Shoots: cada um de nós faz a diferença, em cada dia. TED أهم رسالة لبرنامج الجذور والبراعم-- كل واحد منا يحدث تغييرا، في كل يوم.
    Sabes, por vezes, digo para mim mesmo que se em cada dia Open Subtitles أحيانا أقول لنفسي لو أنه في كل يوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد