O que me está a incomodar é que este projecto começou um ano antes do "Mestre Fantoche" sequer ter aparecido em cena. | Open Subtitles | الذي يقلقني ان هذا المشروع بدأ قبل سنه واحده ولم يظهر سيد الدمى ابداً على المسرح |
Temos 3 gajos velhos com armas carregadas em cena... | Open Subtitles | تأتى بثلاثة رجال كبار فى السن ... و معهم مُسدسات على المسرح |
Entras em cena às nove em ponto. | Open Subtitles | وتكونين على المسرح الساعة التاسعة تماما |
Tu apareces em cena e eu sinto-me cheio de energia de novo. | Open Subtitles | ثم هكذا فجأة تظهر أنت في الصورة فتشتعل الحماسة في مجددا |
A reprodução sexual entra em cena. | TED | يتدخل التكاثر الجنسي في الصورة. |
Dizem que ficou maluco em cena. | Open Subtitles | -سمعت أنه أصيب بالجنون بموقع التصوير |
Tão deleitante Que ficará em cena por 50 anos | Open Subtitles | سيستمر عرضه لخمسين سنة قادمة |
Não podes entrar em cena assim não dá. | Open Subtitles | لا يمكنك الظهور على المسرح بدون إستعداد |
Reescreveram o guião para que eu morra em cena. | Open Subtitles | أعادوا كتابة النص لكي أموت على المسرح |
Os três irmãos Booth em cena ao mesmo tempo. | Open Subtitles | جميع أخوة بوث الثلاثة .... على المسرح في نفس الوقت |
Por exemplo, tínhamos um exercício em que formávamos um círculo. Cada pessoa tinha que fazer a pior dança de sapateado do mundo e todos os outros aplaudiam e felicitavam-nos, apoiando-nos em cena. | TED | على سبيل المثال ، قد كان لدينا تدريب حيث قمنا جميعاً بالوقوف على شكل دائرة ، وكان على كل شخص أن يقوم بأسوأ رقص إيقاعي في العالم ، والجميع يصفق لك ويشجعك ، ويدعمك على المسرح . |
- Cozinhava mesmo, em cena? | Open Subtitles | هل طبخ على المسرح حقاً؟ |
Foste tão diferente em cena. | Open Subtitles | كنت مختلفة جداً على المسرح |
É interessante ver quão semelhantes são personalidades desconhecidas magicamente aparecem em cena como candidatos presidenciais. | Open Subtitles | - Louis Brandeis محكمة العدل العليا ومن المثير أن نلاحظ كيف تبرز شخصيات غيرمعروفة بشكلٍ سحري على المسرح كمرشحين للرئاسة. |
Mas, se considerares a treta de trabalho que tenho feito... desde que o bom velho Dr. Bowman entrou em cena... e por ser... | Open Subtitles | لكن عندما تضعين في الاعتبار العمل الرائع الذي كنت أقوم به "منذ أن ظهر د."بومان الطيب في الصورة ولكونى.. |
Mantiveste-me à espera porque havia sempre um tipo mais perigoso em cena e agora chegas aqui e... raios,... | Open Subtitles | لقد أبقيتيني دوماً بإنتظارك في الظلام... لأنه كان هنالك دوماً رجال أكثر خطورة في الصورة... وأنت تأتين الآن إلى هنا لكي... |
- A Felicia já está em cena. Pronto? | Open Subtitles | إنّ (فيليشا) بموقع التصوير و هي مستعدة |
Tão deleitante, Que ficará em cena por 50 anos | Open Subtitles | سيستمر عرضه لخمسين سنة قادمة |