É uma montanha e peras para escalar em cinco anos. | Open Subtitles | هذا جبل من الجحيم لتسلقه في خمس سنوات فقط |
Quatro tiroteios em cinco anos, tudo acidentes? | Open Subtitles | أربعة عمليات إطلاق نار في خمس سنوات كلها حوادث |
Os voos internacionais, já eram em cinco anos, no máximo. | Open Subtitles | المعارك الدولية انتهت منذ خمس سنوات على أعلى تقدير |
Era a primeira vez em cinco anos que eu via uma mulher, além da minha mãe. | Open Subtitles | كانت المرة الأولى منذ خمس سنوات التي أرى فيها امرأة غير والدتي |
Isaac, tive dois ataques em cinco anos. | Open Subtitles | لقد حدث ذلك لي فقط مرتين في غضون خمس سنوات |
Este lugar não mudou nada, em cinco anos. | Open Subtitles | هذه الشقّة لم تتغيّر منذ خمسة أعوام. |
A Olara Kumali é a primeira diplomata em cinco anos a conseguir que o seu governo e os rebeldes conversem. | Open Subtitles | أولارا كومالى هى أول دبلوماسية خلال خمس سنوات تحصل على موافقة حكومتها و المتمردين على الجلوس والتحدث معا |
Visite Bender em cinco anos. | Open Subtitles | تَذْهبُ زيارةَ جون بندر في خمس سَنَواتِ. |
Se não voltares para ele, que supostamente te empurrou uma vez em cinco anos, que hipóteses tens? | Open Subtitles | إنه فقط إن لم تعودي لهذا الرجل و الذي تزعمين أنه دفعك مرة في خمس سنوات ماذا أمامك؟ |
Vamos usar um número conservador, digamos 20 mil dólares em cinco anos. | Open Subtitles | هذه أكثر من عشرون ألفاً في خمس سنوات فحسب |
Passaste de saqueadora a cientista em cinco anos? | Open Subtitles | أتحولتي من سيدة همجية إلى عالمة؟ في خمس سنوات |
Criámos um projeto a que chamámos o Desafio CyArk 500 e que é preservar digitalmente 500 locais de Património Mundial em cinco anos. | TED | وأنشأنا مشروعا نسميه تحدي ساي آرك 500 -- ويتمثل في أن نحفظ رقميا 500 موقعا للتراث العالمي في خمس سنوات. |
Três detenções em cinco anos por agressão agravada. | Open Subtitles | ثلاث سوابق في خمس سنوات للتعدي العنيف |
A Grey duplicou de valor em cinco anos e foi tudo baseado em prémios. | Open Subtitles | غراي" ضاعفت قيمتها في خمس سنوات" و كل ذلك كان مبنياً على الجوائز |
A minha família vai-se reunir em Chicago pela primeira vez em cinco anos. | Open Subtitles | ولكن عائلتي تجتمع للمرة الاولى منذ خمس سنوات |
Só o vi uma vez em cinco anos. | Open Subtitles | لم أرى ضابطي المشرف هنا غير مرة منذ خمس سنوات |
Primeira vez em cinco anos. | Open Subtitles | لشيئاً مثل هذا, للمرة الأولى منذ خمس سنوات |
Se continuarmos assim, a nossa espécie extinguir-se-á em cinco anos. | Open Subtitles | إن لم نفعل شيء، سوف ننقرض في غضون خمس سنوات |
Sei o que estás a pensar, mas não tivemos um Sharknado em cinco anos. | Open Subtitles | أنا أعرف ما كنت أفكر، لكننا لم تكن لديهم في غضون خمس سنوات. |
Baixei três pisos em cinco anos. | Open Subtitles | في الطّابق 46. لقد انخفضتُ بمقدار ثلاثة طوابق في غضون خمس سنوات بمراقبة (جيسكا). |
A 14 de novembro, estarei na Assembleia Geral da CCA anunciando que esta emissora deu lucros pela primeira vez em cinco anos! | Open Subtitles | سيأتي يوم 14 نوفمبر وسأقف هناك بأجتماع مراجعة إدارة سي سي أي وسأعلن عن مكاسب لهذه الشبكة... لأول مرة منذ خمسة أعوام! |
Eu não vi em cinco anos, o pai. | Open Subtitles | لم أرها منذ خمسة أعوام يا أبي |
Estou muito próximo de chegar a um acordo. 68/64 em cinco anos. | Open Subtitles | أنا قريب للغاية من إتفاق على 64 و68 خلال خمس سنوات |
em cinco anos, uma pessoa devia aprender alguma coisa. | Open Subtitles | خلال خمس سنوات على الشخص أن يتعلم شيئًا |
Mas juro que foi a primeira vez em cinco anos que senti algo. | Open Subtitles | لَكنِّي أُقسمُ، هو كَانَ المرة الأولى أحسستُ أيّ شئَ في خمس سَنَواتِ. |