"em cinco anos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في خمس سنوات
        
    • منذ خمس سنوات
        
    • في غضون خمس سنوات
        
    • منذ خمسة أعوام
        
    • خلال خمس سنوات
        
    • في خمس سَنَواتِ
        
    É uma montanha e peras para escalar em cinco anos. Open Subtitles هذا جبل من الجحيم لتسلقه في خمس سنوات فقط
    Quatro tiroteios em cinco anos, tudo acidentes? Open Subtitles أربعة عمليات إطلاق نار في خمس سنوات كلها حوادث
    Os voos internacionais, já eram em cinco anos, no máximo. Open Subtitles المعارك الدولية انتهت منذ خمس سنوات على أعلى تقدير
    Era a primeira vez em cinco anos que eu via uma mulher, além da minha mãe. Open Subtitles كانت المرة الأولى منذ خمس سنوات التي أرى فيها امرأة غير والدتي
    Isaac, tive dois ataques em cinco anos. Open Subtitles لقد حدث ذلك لي فقط مرتين في غضون خمس سنوات
    Este lugar não mudou nada, em cinco anos. Open Subtitles هذه الشقّة لم تتغيّر منذ خمسة أعوام.
    A Olara Kumali é a primeira diplomata em cinco anos a conseguir que o seu governo e os rebeldes conversem. Open Subtitles أولارا كومالى هى أول دبلوماسية خلال خمس سنوات تحصل على موافقة حكومتها و المتمردين على الجلوس والتحدث معا
    Visite Bender em cinco anos. Open Subtitles تَذْهبُ زيارةَ جون بندر في خمس سَنَواتِ.
    Se não voltares para ele, que supostamente te empurrou uma vez em cinco anos, que hipóteses tens? Open Subtitles إنه فقط إن لم تعودي لهذا الرجل و الذي تزعمين أنه دفعك مرة في خمس سنوات ماذا أمامك؟
    Vamos usar um número conservador, digamos 20 mil dólares em cinco anos. Open Subtitles هذه أكثر من عشرون ألفاً في خمس سنوات فحسب
    Passaste de saqueadora a cientista em cinco anos? Open Subtitles أتحولتي من سيدة همجية إلى عالمة؟ في خمس سنوات
    Criámos um projeto a que chamámos o Desafio CyArk 500 e que é preservar digitalmente 500 locais de Património Mundial em cinco anos. TED وأنشأنا مشروعا نسميه تحدي ساي آرك 500 -- ويتمثل في أن نحفظ رقميا 500 موقعا للتراث العالمي في خمس سنوات.
    Três detenções em cinco anos por agressão agravada. Open Subtitles ثلاث سوابق في خمس سنوات للتعدي العنيف
    A Grey duplicou de valor em cinco anos e foi tudo baseado em prémios. Open Subtitles غراي" ضاعفت قيمتها في خمس سنوات" و كل ذلك كان مبنياً على الجوائز
    A minha família vai-se reunir em Chicago pela primeira vez em cinco anos. Open Subtitles ولكن عائلتي تجتمع للمرة الاولى منذ خمس سنوات
    Só o vi uma vez em cinco anos. Open Subtitles لم أرى ضابطي المشرف هنا غير مرة منذ خمس سنوات
    Primeira vez em cinco anos. Open Subtitles لشيئاً مثل هذا, للمرة الأولى منذ خمس سنوات
    Se continuarmos assim, a nossa espécie extinguir-se-á em cinco anos. Open Subtitles إن لم نفعل شيء، سوف ننقرض في غضون خمس سنوات
    Sei o que estás a pensar, mas não tivemos um Sharknado em cinco anos. Open Subtitles أنا أعرف ما كنت أفكر، لكننا لم تكن لديهم في غضون خمس سنوات.
    Baixei três pisos em cinco anos. Open Subtitles في الطّابق 46. لقد انخفضتُ بمقدار ثلاثة طوابق في غضون خمس سنوات بمراقبة (جيسكا).
    A 14 de novembro, estarei na Assembleia Geral da CCA anunciando que esta emissora deu lucros pela primeira vez em cinco anos! Open Subtitles سيأتي يوم 14 نوفمبر وسأقف هناك بأجتماع مراجعة إدارة سي سي أي وسأعلن عن مكاسب لهذه الشبكة... لأول مرة منذ خمسة أعوام!
    Eu não vi em cinco anos, o pai. Open Subtitles لم أرها منذ خمسة أعوام يا أبي
    Estou muito próximo de chegar a um acordo. 68/64 em cinco anos. Open Subtitles أنا قريب للغاية من إتفاق على 64 و68 خلال خمس سنوات
    em cinco anos, uma pessoa devia aprender alguma coisa. Open Subtitles خلال خمس سنوات على الشخص أن يتعلم شيئًا
    Mas juro que foi a primeira vez em cinco anos que senti algo. Open Subtitles لَكنِّي أُقسمُ، هو كَانَ المرة الأولى أحسستُ أيّ شئَ في خمس سَنَواتِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more