ويكيبيديا

    "em circunstância alguma" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أي ظروف
        
    • اي ظروف
        
    • أية ظروف
        
    Quando voltar, quero ver os compartimentos marcados nos sapatos e não tolero, em circunstância alguma, que incomode os passageiros! Open Subtitles عندما رجوعي أود أن أرى كل هذه الأحذية تم التعليم عليها مع أرقام الحجرات .. ولن أرضى تحت أي ظروف
    Não irás magoar aquela miúda em circunstância alguma. Entendeste? Open Subtitles بل أقول لك أنّك تحت أي ظروف لن تؤذي تلك الفتاة، مفهوم؟
    Não farei, Jerry, em circunstância alguma nenhuma inserção, seja do que for, na área. Open Subtitles لن أقوم تحت أي ظروف... بأي إدخال في تلك المنطقة...
    Não pode em circunstância alguma usar o meu nome... revelar como obteve a informação. Open Subtitles لا يمكنك تحت اي ظروف ان تستخدم اسمي او ان تكشف اين وكيف حصلت علي المعلومات
    Lembre-se, em circunstância alguma, você ou qualquer pessoa pode entrar neste estúdio sem a minha permissão expressa. Open Subtitles وتذكر تحت اي ظروف لا تدخل ولا اي احد يدخل هذه الغرفة بدون اذن مباشر مني
    Nunca, em circunstância alguma, jogue póquer com ele, está bem? Open Subtitles لا تبدأ تحت أية ظروف بلعب البوكر معه, حسناً؟
    Não admito isso em circunstância alguma. Open Subtitles أنا لَنْ أُساندَ ذلك، لَيسَ تحت أية ظروف
    Não responderemos com violência em circunstância alguma. Open Subtitles يجب أن لا نستجيب بالعنف تحت أي ظروف.
    Nunca lhe diria nada, em circunstância alguma. Open Subtitles لن أخبرك أي شيء تحت أي ظروف
    E nunca, em circunstância alguma... Open Subtitles ولأجل الله مهما تفعل ، تحت اي ظروف لا
    E o Zino não faz em circunstância alguma nunca... Open Subtitles بمعني أنه تحت اي ظروف لا
    Lamento, mas ninguém leva as cassetes de volta em circunstância alguma. Open Subtitles أَنا آسف ، لكن لا أحد سأعيد الشريط تحت أية ظروف
    Mas o que nunca serão, em circunstância alguma, é sócios num plano de reconciliação com Inglaterra. Open Subtitles ولكن ما لن يكونوه، تحت أية ظروف شركاء في خطة للتصالح مع إنجلترا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد