Não entrarei em detalhes sobre o que causou esta situação. | Open Subtitles | لَن أخوضَ الآن في التفاصيل التي أدَّت لهذه الحالَة |
Sua tática será retardar... estudando o processo em detalhes. | Open Subtitles | خطتهم ستكون أن يتأخروا، ليغرقوا العملية في التفاصيل. |
Mas como é este sistema? Bem, na verdade, não posso entrar em detalhes, | TED | لكن ما هو هذا النظام؟ حسناً لا يمكنني الخوض في التفاصيل |
Não há tempo para entrar em detalhes. Deixe-me falar o essencial. | Open Subtitles | ليس هناك وقت للشرح بالتفصيل سوف اعطيك ملخص |
- Pai... não vou entrar em detalhes, porque... | Open Subtitles | - أبّي... لن أدخل للتفاصيل - لكن دعنا فقط... |
Ou prefere que entremos em detalhes... e os motivos e as sensações? | Open Subtitles | أم تريد ان نخوض فى التفاصيل اكثر ؟ ونشرح الدوافع والمشاعر |
Coisas de irmãs. Não posso entrar em detalhes sem quebrar o segredo de alguém. | Open Subtitles | لا يمكنني الدخول في التفاصيل من دون إفشاء سر شخص ما |
Mas, quanto a isso, também não entrarei em detalhes. | Open Subtitles | لكن في هذا أيضاً لن أخوض في التفاصيل |
Não posso entrar em detalhes, mas ele está bem. | Open Subtitles | لا يمكنني الخوض في التفاصيل ولكنه بخير لابد أن أذهب |
Eu seria pouco cavalheiro se entrasse em detalhes. | Open Subtitles | سيكون من غير الائق لي ان ادخل في التفاصيل طبعا |
Não posso entrar em detalhes, mas houve uma soma considerável de abusos. | Open Subtitles | لا أستطيع الخوض في التفاصيل ولكن الامر يتضمن قدرا كبيرا من الاساءه لها |
Sabes que não posso entrar em detalhes. | Open Subtitles | تعرفين أنني غير مسموح لي بالخوض في التفاصيل |
Ninguém entra em detalhes sobre tortura e assassinato de crianças ou o que seja. | Open Subtitles | ..انت لاتدخل في التفاصيل حول التعذيب والقتل والأطفال وما الى آخره |
Antes de falarmos em detalhes, estou um pouco preocupado com a factura. | Open Subtitles | قبل أن نتحدث في التفاصيل أنا قلق بعض الشيء بشأن فاتورة البيع |
Não entrou em detalhes, mas disse que este tipo é um ex-operacional da C.I.A. | Open Subtitles | الان لا يستطيع ان يدخل في التفاصيل ولكنه قال ان هذا الرجل عميل استخبارات سابق |
Não posso entrar em detalhes, mas a nossa actual missão vai nos dar resultados concretos. | Open Subtitles | لا يمكنني الخوض في التفاصيل ولكن لدينا مهمة حالية سيكون عائدها نتائج ملموسة |
A abençoada deusa do Mar e da Terra raramente entra em detalhes de guerra, Majestade. | Open Subtitles | آلهة الأرض والبحار نادرا ما تتدخل في التفاصيل الدقيقة للمعارك صاحب السعادة |
Este último ano foi verdadeiramente difícil e sem querer entrar em detalhes... | Open Subtitles | السنه الماضيه كانت صعبه دون الدخول في التفاصيل |
Testámo-lo, patenteámo-lo... Não posso entrar em detalhes, mas basta saber o seguinte: | Open Subtitles | وقد فحصناه وأقررنا إطلاقه، لا يمكنني الخوض في التفاصيل الآن، |
Queres que entre em detalhes sobre quais as posições que fiz quando fiz sexo com a Amanda Tanner? | Open Subtitles | أتريدين أن أحكي لكِ بالتفصيل كيف عاشرت أماندا تانر وأين؟ وفي أي وضع؟ |
Não posso entrar em detalhes, mas... esposas, namoradas... | Open Subtitles | ...و لن أدخل فى التفاصيل, لكن الزوجات, الصديقات |