ويكيبيديا

    "em directo de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • على الهواء من
        
    • على الهواء مباشرة من
        
    • مباشر من
        
    • بث حي من
        
    • أراسلكم من
        
    • في بث حي
        
    • يتحدّث إليكم من
        
    Em directo de Burbank, Califórnia, O Que Sabem os Miúdos? Open Subtitles على الهواء من بربانك بكاليفورنيا في ما يعرفه الأطفال
    Daqui Tony Pope Em directo de LA, a cidade do medo. Open Subtitles معكم "توني بوب" على الهواء من لوس أنجلوس... مدينة الرعب.
    E, no que penso ser inédito no mundo, eu, Alan Partridge, um refém, transmitindo Em directo de um sequestro armado. Open Subtitles و، ما أعتقد هو العالم الأول، أنا، آلان الحجل، رهينة، تبث على الهواء مباشرة من حصار تحت تهديد السلاح.
    E agora, Em directo de Moscovo, Edward Snowden. Open Subtitles والآن، على الهواء مباشرة من موسكو، إدوارد سنودن.
    Em directo de Quântico é a divina Miss Penelope. Open Subtitles مباشر من كوانتكيو انها الانسة الرائعة بينولوبى
    Eu sou a dra. Marcia fieldstone, Em directo de chicago. Open Subtitles أنا د. مارسيا فيلدستون. بث حي من شيكاجو.
    Daqui é a Cat Grant, Em directo de "CatCo Plaza". Open Subtitles هذه كات غارنت أراسلكم من ساحة كاتكو الاعلامية
    Estamos Em directo de Nova Iorque. Open Subtitles ونحن هنا في بث حي من (نيويورك)
    Procurador-geral dos EUA, no Distrito Sul a falar-vos Em directo de New York City. Open Subtitles المدعيّ العام للمقاطعة الجنوبيّة .. يتحدّث إليكم من مدينة نيويورك
    Em directo de Shelbbyville, são os quadrados de Springfield. Open Subtitles على الهواء من مدينة (شلبيفيل)، برنامج مربعات (سبرنغفيلد)
    Brie Reno, Em directo de Homestead, onde a tragédia se abateu sob uma família de emigrantes. Open Subtitles تقريرا مباشر على الهواء من... . حدثت مأساة لعائلة مهاجرة
    Eu sou o Frank Bonneville, Em directo de Machala. Open Subtitles كان معكم (فرانك بونيفيل) على الهواء من (ماتشالا)
    E agora, Em directo de Nova Iorque, é a gala dos prémios de cinema VaiEmFrente.org, apresentada por Paris Hilton e Simon Rex. Open Subtitles والآن، على الهواء من مدينة "نيويورك"، إنه مهرجان جوائز "MooveAlong.Org" بإستضافة (باريس هيلتون) و(سيمون ريكس).
    "Em directo de Nova Iorque, é o Saturday Night! " Open Subtitles "على الهواء مباشرة من نيويورك، فمن ليلة السبت!"
    Em directo de Miami, a seguir do acompanhamento do comunicado presidencial, antecipado em todo o mundo e ainda envolto em mistério, vou ter uma entrevista exclusiva com o Presidente Martinez. Open Subtitles على الهواء مباشرة من "ميامي" لسماع خطاب رئاسي ، كان منتظراً في جميع أنحاء العالم ، ولا يزال مكنونه غامض وسوف أجلس مع الرئيس (مارتينيز) لإجراء مقابلة حصرية
    Isto são imagens Em directo de uma câmara de segurança... das nossas celas lá em baixo. Open Subtitles .. هذا هو تسجيل مباشر من زنزنات الحجز بالأسفل
    Connie Kingston Em directo de Rockville, Maryland... uma cidade sitiada. Open Subtitles كوني كينجستون ، كان معكم في تقرير مباشر * من روكفيل ـ ميريلاند مدينة تحت الحصار *
    Cidadãos de National City, daqui é a Cat Grant, Em directo de CatCo Plaza. Open Subtitles المواطنين من ناشيونال سيتي هنا كات غرانت بث حي من (كاتكو) بلازا
    Esta foi uma emissão de Robert Hodge Em directo de New York City. Open Subtitles (كان معكم (روبرت هودج يتحدّث إليكم من نيويورك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد