Esta é uma macroalga que adora nutrientes em excesso. Se estão na indústria dos aquários sabem que se usa para limpar tanques sujos. | TED | هذه طحالب كبرى و التي تحب المغذيات الزائدة. إن كنتم على علاقة بصناعة المصائد البحرية فستعرفون أننا نستخدمها لنتظيف الخزانات المتسخة. |
Gonorréia explicaria o fluído sinovial em excesso nas juntas de RJ. | Open Subtitles | السيلان يُفسر السوائل الزائدة التي في مفاصلة |
Porque toda a radiação em excesso é ventilada para aí dentro. | Open Subtitles | لا لأن جميع الأشعه الزائدة تتنفس في داخل ذالك |
Contaste-lhes porque ias em excesso de velocidade? | Open Subtitles | هل أخبرتهم بسبب إسراعك في القيادة؟ |
Quando o homem voltar, vais-lhe contar porque ias em excesso de velocidade. | Open Subtitles | عندما يعود الرجل، ستخبره بسبب إسراعك |
A maior parte das gorduras insaturadas são boas para nós, enquanto as gorduras saturadas em excesso são más para nós. | TED | معظم الدهون غير المشبعة مفيدة بالنسبة لك بينما الدهون المشبعة ضارة بالنسبة لك عند الإفراط فيها |
O que é uma coisa muito assustadora em tudo isto — a pesca em excesso, a poluição e a alteração climática — é que cada coisa não acontece isoladamente. | TED | والشيء المخيف حقا عن هذا كله الإفراط في الصيد, والتلوث , وتغير المناخ هو أن تلك الاشياء لاتحدث في فراغ |
Bender, rebentaste com a tua capacidade em excesso. Estás curado! | Open Subtitles | بندر لقد فجرت قوتك الزائدة لقد شفيت |
Dei-lhe medicamentos que chamamos de diuréticos, comprimidos de água, para que ela urinasse os fluidos em excesso. | TED | أعطيتها الأدوية التي نسميها مدرات البول, لتساعدها على التخلص من السوائل الزائدة (البول) |
Preston, tens de ordenhar o intestino para retirar o fluído em excesso. | Open Subtitles | عليك يا (بريستون) عصر الأمعاء من أجل اخراج السوائل الزائدة |
Se tomado em excesso, pode tirar a um homem... | Open Subtitles | ... الجُرعة الزائدة قدّ تسرق الرجل من |
Primeiro livramo-nos da bagagem em excesso. | Open Subtitles | بجانب التخلص من حقائبنا الزائدة! |
Então, sentia tanta falta de comer em excesso, que alimentava outras pessoas para se alimentar a si mesma? | Open Subtitles | أيّ أنها إفتقدت الإفراط بتناول الطعام كثيراً وأنها غذّت غيرها لكي تُغذي نفسها؟ |
Os comedores controlados são mais vulneráveis a comer em excesso em resposta à publicidade, a ofertas de porções maiores e também às refeições à discrição. | TED | والذين ياكلون برقابة هما اكثر ضعفا إلى الإفراط في تناول الطعام ردا على الإعلانات، الإفراط في الحجم، وموائد "كل ما تستطيعه" |