ويكيبيديا

    "em greve" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في إضراب
        
    • بإضراب
        
    • الإضراب
        
    • فى حالة إضراب
        
    • في حالة إضراب
        
    • في حالة اضراب
        
    • مُضربة
        
    Todos largam à meia-noite. Acho que estamos em greve. Open Subtitles الباقين سيذهبون في منتصف الليل أعتقد بأننا في إضراب
    Eu estou em greve de fome a partir de agora. Open Subtitles أنا في إضراب عن الطعام بداية من .. الآن
    Sim. Eu vi-os quando a minha mercearia local estava em greve. Open Subtitles أجل ، رأيت هذه حين قام متجر البقالة العادية الذي أتعامل معه بإضراب
    O facto é que Biko entrara em greve de fome. Open Subtitles الحقيقة هي أن بيكو توفي بسبب الإضراب عن الطعام
    Até lá, considera-me em greve. Open Subtitles . حتى ذلك الحين ، أعتبرينى فى حالة إضراب
    Nenhum papa visita uma cidade cujos jornais estão em greve. Open Subtitles البابا أبداً لا يزور مدينة حيث الصُحُفَ في حالة إضراب
    O homem da manutenção está em greve. O que é que é suposto eu fazer? Open Subtitles زميل الصيانه في حالة اضراب ماذا يفترض بي ان ااعمل؟
    É por causa dele que estás em greve de fome? Open Subtitles هل هو سبب جعلكِ مُضربة عن الطعام؟
    O pessoal de limpeza está em greve, como sabes. Open Subtitles عمّال التنظيف في إضراب تعرف ذلك
    Nigel, o criado, fornecia, mas ele está em greve. Open Subtitles نايجل) الخادم كان يروج) لكنه في إضراب الآن
    Zona Oeste. Não, minha senhora, não estamos em greve. Open Subtitles شرطة (غرب مترو),لا يا سيدتي نحن لسنا في إضراب
    Estamos em greve de fome, até que a Camille volte. Open Subtitles سنكون في إضراب عن الأكل، حتى تعود (كاميل)
    "Lixeiros em greve!" Open Subtitles رفض جامعي في إضراب!
    Não, os comboios estão em greve. Open Subtitles القطارات بإضراب ستكون بالمنزل غداً
    Os mineiros ameaçam entrar em greve. Open Subtitles عمال المناجم يهددون بإضراب.
    Umas grandes bestas que vão trabalhar quando se está em greve! Open Subtitles إنهم الكلاب التى تذهب للعمل بينما الإضراب مستمر
    Ou à 00h01 desta noite, estaremos em greve. Open Subtitles أو مـن الساعـة 12.01 سنبدأ الإضراب
    Estamos em greve. Open Subtitles نحن فى حالة إضراب
    Estamos em greve! Open Subtitles نحن فى حالة إضراب!
    - O sindicato dos transportes está em greve. Open Subtitles ـ تعرف اتحاد النقل المحلي في حالة إضراب ـ نعم؟
    Os presentes têm que ser entregues hoje e os camionistas estão em greve. Open Subtitles حسناً، من الضروري أن تسلم الهدايا الليلة وسائقوا الشاحنات في حالة إضراب
    Estávamos em greve há 12 anos. Open Subtitles كنا في حالة اضراب منذ 12 سنة.
    - A mãe está em greve de fome. Open Subtitles -أمي مُضربة عن الطعام .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد