ويكيبيديا

    "em grupo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جماعي
        
    • في مجموعات
        
    • جماعية
        
    • في مجموعة
        
    • الجماعي
        
    • كفريق
        
    • مع مجموعة
        
    • جماعات
        
    • كمجموعة
        
    • الجماعية
        
    • كمجموعات
        
    • في العدد
        
    • ضمن مجموعات
        
    Os jornais falam de um encobrimento a uma violação em grupo. Open Subtitles تلك المقالات كل ماذكرته هو اغتصاب جماعي تم التكتم عليه
    Desde que a mãe dela morreu, ela tem tido dificuldade para ... com as actividades em grupo. Open Subtitles منذ أن توفيت والدتها مرت بصعوبة في المشاركة في نشاط جماعي
    Procriar em grupo traz vantagens para as crias e para os adultos. Open Subtitles التوالد في مجموعات قد يجلب مزايا للصغار.. كما للحيوانات البالغة أيضاً.
    Depois dividimos a plateia em grupos de cinco, e pedimos-lhes que chegassem a uma resposta em grupo. TED ثم قمنا بتقسيم الحشد إلى مجموعات من خمس أفراد، وطلبنا منهم التوصل إلى إجابة جماعية.
    Estão todos em grupo na ponta Sul da ilha. Open Subtitles عثرنا عليهم كلهم في مجموعة صغيرة في نهاية جنوب الجزيرة
    O pânico em grupo causaria mais mortes do que o último ataque. Open Subtitles الطبيعة النفسية للخوف الجماعي سيتسبب بحالات وفيات اكثر من الهجمات الأخيرة
    Os lobos precisarão trabalhar em grupo, se quiserem matar algo. Open Subtitles يجدر بالذئاب العمل كفريق إذا ما أرادوا الصيد بنجاح
    Tenho um filho de 11 anos, mas nunca fiz sexo em grupo. Open Subtitles لدي طفل بعمر 11 سنة، لكنني لم أجرب الجنس مع مجموعة.
    Não acredito que vais a um encontro em grupo com o rapaz que tu gostas. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنك ستذهبين في موعد جماعي مع الفتى الذي تحبينه
    O que parece ser um caso trágico de suicídio em grupo envolvendo um grupo de universitários mentalmente instáveis pode ser obra de um assassino tresloucado cujo corpo ainda não foi encontrado. Open Subtitles لكنه يبدو كأنه إنتحار جماعي مأساوي لمجموعة من الطلاب غير سويين عقليا و ربما يكون بسبب رجل قاتل مخبول عقليا
    Quero ser uma bruxa verdadeira, e não esta coisa da magia em grupo. Open Subtitles اريدُ أن اكونَ ساحرةً حقيقية بدلاً من إلقاء التعويذاتِ بشكلٍ جماعي
    Nos US e A, muitas mulheres em grupo chamam-se feministas. Open Subtitles في الولايات المتحده نساء عديدات في مجموعات يدعون المساواه
    Comem em grupo, fazem compras em grupo, dão passeios em grupo. Open Subtitles يأكل في مجموعات، يتسوّق في مجموعات يذهب للتنزّه في مجموعات
    Ela tinha-o e passou. Essas coisas andam em grupo. Open Subtitles أصيبت بها و مرت تلك الأشياء تمر في مجموعات
    Não sabia que a aula de culinária era em grupo. Open Subtitles مرحباً لم أعرف أن حصة الطبخ ستكون جماعية
    Achei que seria uma boa sala para sessões em grupo. Open Subtitles على اية حال اعتقد هذه ستكون غرفة قراءة جماعية جيدة
    Não sabia que fazias sexo em grupo, puto. Open Subtitles لم أعرف أنّك كنت في مجموعة الجنس، يا فتى.
    Beneficie de rendimento básico, alojamento em grupo, serviços médicos. Open Subtitles للاستفادة من الدخل الأساسي، والإسكان الجماعي الخدمات الطبية
    em grupo, precisamos de decidir se... — bip bip — (Risos) Olá, quem está aí? TED كفريق ، نحتاج أن نقرر اذا ، بلوب بلوب ، أهلاً ، من انضم إلينا الآن ؟
    A terapia era para ser individual, não em grupo. Open Subtitles إنّ العلاج النفسيّ مخصص . للأفراد لا جماعات
    Não é um encontro duplo. É uma coisa em grupo. Open Subtitles إنه ليس بموعد مزدوج إنه أمر نقوم به كمجموعة
    Número um: Parem com a loucura de trabalho em grupo constante. TED أولاً : أوقفوا هذا الهوس حيال حلقات العمل الجماعية الدائمة.
    Os professores só podiam sair em grupo acompanhados por um guarda. TED وكان للمعلمين الخروج كمجموعات فقط ويكون برفقتهم مراقب رسمي .
    Não é seguro, nenhum lugar é, mas em grupo é mais seguro. Open Subtitles أنه ليس آمناً، ليس هناك مكان آمن، لكن لدينا الأمان في العدد.
    Não te esqueças de ligar-me quando chegares lá. Sai sempre em grupo. Open Subtitles لا تنسي أن تتصلي بي عند وصولك تحركي دائماً ضمن مجموعات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد