ويكيبيديا

    "em hotéis" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في الفنادق
        
    • في فندق
        
    • بفنادق
        
    • في فنادق
        
    • في الفنادقِ
        
    • إلى فنادق
        
    • من الفنادق
        
    Remonta a uma altura em que eu ficava frequentemente em hotéis. TED يرجع الأمر إلى زمن كنت فيه أبيت في الفنادق كثيرا
    Sendo filha de um diplomata, cresci em hotéis luxuosos. Open Subtitles ،أنا إبنةُ دبلوماسي لقد ترعرعتُ في الفنادق الفاخرة
    As coisas que as pessoas fazem para ficar em hotéis. Open Subtitles الأمور التي يحاول النّاس أن يفلتوا بها في الفنادق.
    Há casais que ficam propositadamente em hotéis baratos. Open Subtitles لقد سمعت عن الكثير من الازواج الذين تعمدوا قضاء ليله عرضية في فندق رخيص
    - Costumo ficar em hotéis de 4 estrelas. Open Subtitles هل تعيش هنا ؟ أنا عادة أعيش في فندق أربع نجوم
    Negócios obscuros, com pessoas obscuras, em hotéis obscuros é o meu M.O. Open Subtitles صفقات مشبوهة، مع أشخاص مشبوهين بفنادق مشبوهة، طريقتي.
    Viajas sozinha, dormes em hotéis, comes no quarto com a tua equipa. Open Subtitles تسافرين وحدك تجلسين في فنادق تحصلين على خدمة غرف مع زملائك
    Também trazem macacos para o zoo... e tão pouco os colocamos em hotéis de 4 estrelas. Open Subtitles يَجْلبونَ القرودَ أيضاً لحديقةِ الحيوانات . لَكنَّنا لا نَضِعُهم في الفنادقِ الأربعة نجومِ
    Trump começou a comprar edifícios abandonados em Nova York e anunciou que iria transformá-los em hotéis de luxo e apartamentos. Open Subtitles بدأ ترامب بشراء المباني المهجورة في نيويورك وأعلن أنه بصدد تحويلها إلى فنادق وشقق فاخرة
    Dormir em hotéis gelados porque os empregados sabotavam o aquecedor? Open Subtitles أتعلم كم من الفنادق المتجمدة التي أضطررت للنوم فيها, بسبب تخريب عمالك لنظام التدفئة و التبريد و التكييف؟
    Os doentes costumavam ficar em hotéis, no canto inferior direito. TED إن المرضى يبقون غالباً في الفنادق الموجودة في الأسفل، أقصى اليمين.
    Vivia em hotéis antes de vir para aqui. Open Subtitles أنا تَعوّدتُ عَلى المعيشة في الفنادق قبل المجئ الى هنا.
    Mas não te preocupes, teremos anos em hotéis de luxo para te explicar. Open Subtitles في الفنادق الفخمة لأشرح لك. الآن اذهبا أنتما الاثنان لحزم الحقائب, هيا.
    O teu pai tinha 17 anos, estava a estudar hotelaria, trabalhava em hotéis à noite para ganhar mais algum... Open Subtitles كان عمر والدك 17 عاما فحسب. وكان يعمل في مطعم الكلية ويعمل مساء في الفنادق محاولا زيادة دخله الضئيل
    Creio que preferia que tivessem fornicado em hotéis. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضّل لو مارست الجنس معه في الفنادق
    Ficámos em velhas cidades de muralhas em ruínas, em hotéis minúsculos, onde subíamos para o telhado para beber vinho verde, ver o pôr-do-sol e jogar damas. TED أقمنا في مدينة مسورة قديمة متداعية في فندق صغير وكان علينا التسلق الى العلية لنشرب فينهو فيردي ومشاهدة غروب الشمس ولعب الداما
    Só fico em hotéis de 5 estrelas. Open Subtitles انا فقط اود البقاء في فندق خمس نجوم
    Nós e o treinador ficamos em camaratas, enquanto o senhor fica em hotéis de luxo que, na verdade, eram para nós. Open Subtitles اللاعبات ومدربهم يمكسون فى مهاجع وأنت وحاشيتك تعيشون حياه رغده بفنادق 5 نجوم التى هى فى الواقع لنا لاننا اللاعبين
    Os meus leitores são brancos. Ouvem-me em hotéis de cinco estrelas. Open Subtitles قرائي من البيض, يأتون لكي يستمعون لي في فنادق 5 نجوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد