ويكيبيديا

    "em jogo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • على المحكّ
        
    • في خطر
        
    • على المحك
        
    • في اللعبة
        
    • مهدد بالضياع
        
    • علي المحك
        
    • في اللعب
        
    • على الخط
        
    • في الملعب
        
    • سنخسره
        
    • معرضة للخطر
        
    • مهددة بالخطر
        
    • مهدده
        
    • مهدّد
        
    • باللعبة
        
    Quando o teu orgulho está em jogo, não consegues evitar as perguntas. Open Subtitles عندما يكون كبرياءك على المحكّ ، لا تستطيع المساعدة لكنّك تملك الاسئلة
    Beck, devia prestar atenção a isto. Tem muita coisa em jogo. Open Subtitles قد ترغب بالانتباه، لديك الكثير على المحكّ هنا
    Não consegues funcionar quando as tuas emoções estão em jogo. Open Subtitles لا يعمل لديك التداخل عندما تكون مشاعرك في خطر
    Muita atenção. Está em jogo a vida de um homem. Open Subtitles إمنحوا إهتماماً قوياً إن حياة رجل على المحك الآن
    O Simon Elder disse-me que, se eu conseguisse pôr este edifício em jogo, arranjava-me o relatório verdadeiro da queda do avião do meu pai. Open Subtitles سايمن إيلدر قال لي بأنني اذا استطعت ان ادخل هذه البنايه في اللعبة فسوف يعطيني التقرير الحقيقي لـ ان تي اس بي
    Que tinha consciência do que estava em jogo, do que perderia. Open Subtitles وأنه فهم بشكل واضح ماذا كان مهدد بالضياع ما كان سيفقده
    Buddy não é tão fácil. O estilo de vida de muitos está em jogo. Open Subtitles إنها ليست بتلك السهولة يا صديقي ليست عندما تصبح أنماط حياة البشر على المحكّ
    Imagina o que te posso fazer agora que está algo real em jogo. Open Subtitles تخيّل ما يمكنني فعله بكَ الآن بوجود شيء حقيقيّ على المحكّ
    Quanto dinheiro estava em jogo no julgamento? Open Subtitles كم من المال كان على المحكّ بهذه القضيّة؟
    O que está em jogo é demasiado grande para arriscar ser destrúido por um ex-espião sem memoria. Open Subtitles اللعبة التي العبها في خطر شديد ان يتم تحويل مسارها من قبل جاسوس سابق متخلف
    Que puseste em jogo uma cadeia de televisão? Open Subtitles أنك وضعت شبكة تلفزيونية كاملة في خطر عمداً؟
    Está uma vida em jogo. Temos de avisar a prisão. Open Subtitles حياة ذلك الرجل في خطر علينا إرسال رسالة إلى السجن
    Alec, nao e só a tua credibilidade que está em jogo. Open Subtitles آليك , إنها ليست فقط , مصداقيتك على المحك هنا
    Mas a sobrevivência de uma civilização inteira está em jogo. Open Subtitles لكن بقاء وجود الحضارة بكاملها على المحك ومهدّدة بالضياع
    20 milhões em jogo não é o suficiente para si? Open Subtitles 20مليون مهدّده بالضياع في اللعبة لا يكفي بالنسبة لك؟
    Está muita coisa em jogo, meu amigo. Temos de manter o nosso avanço. Open Subtitles هناك الكثير مهدد بالضياع يا صديقى , علينا الرحيل لابد أن نبقى تقدمنا
    A vida dela está em jogo. Com o homem é só... Open Subtitles حياة الفتاة علي المحك ...كل ما نتحدث عنه بشأن الرجل
    Também há em jogo uma satisfação mais profunda ou seja, os seres humanos são solucionadores inatos de problemas. TED ويوجد أيضًا رضى أعمق في اللعب هنا، الذي هو أن البشر هم حلالو المشاكل الطبيعين.
    Não vou jogar a sério se não houver alguma coisa em jogo. Open Subtitles لا تلعب حقا إلا إذا كنت حصلت على شيء على الخط.
    Coloquei a bola em jogo. É meu dever verificar como responde. Open Subtitles لقد وضعت الكرة في الملعب يجب أن نرى كيف ترتد
    - Há demasiado em jogo. Open Subtitles -ثمة الكثير مما سنخسره -الكثير مما سنخسره
    Tinha de ser. Ele estava a testá-la. Tinha a vida em jogo, como a nossa. Open Subtitles لقد أضُطرت لذلك, لقد كان يختبرها حياتها معرضة للخطر مثلنا تماما
    - Há vidas em jogo. Open Subtitles 4126) كلّ الذي أعرفه) -حياة (بروس) مهددة بالخطر
    Não entende que há um milhão de dólares em jogo? Open Subtitles يبدو أنك لا تفهم هناك مليون دولار مهدده بالضياع
    Está muita coisa em jogo para arriscarmos no meio de histerias. Open Subtitles هناك كثيراً مهدّد بالضياع للرَمي على النوبات الهستيريةِ الآن
    Não impotra o que pensas daquele tipo, ele sempre soube que não era teu pai, mas ficou em jogo de qualquer maneira. Open Subtitles كان يعلم دائماً بأنه ليس والدك ولكنه بقى باللعبة على أية حال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد