ويكيبيديا

    "em laboratórios" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في المعامل
        
    • في مختبرات
        
    Nos anos em que trabalhei em laboratórios e quintais das pessoas, investigando e catalogando a vida microscópica à nossa volta, nunca lhe revelei a minha verdadeira missão. TED في سنواتي التي كدحت بها في المعامل والأفنية الخلفية للناس، أقوم بالتحقيق والفهرسة للحياة المجهرية من حولنا، لم أقم أبدا باِيضاح مهمتي الحقيقية له.
    E, apesar de serem usados em laboratórios para salvar vidas humanas, também são considerados uma praga. TED وحتي علي الرغم من أنهم يستخدمون في المعامل لجعل حياة البشر أفضل، فأنهم أيضا يعتبرون آفات.
    Durante anos, os cientistas em laboratórios por todo o mundo têm recolhido amostras de DNA. Open Subtitles لأعوام، العلماء في المعامل حول العالم كانوا يجمعون عينات الأحماض النووية
    Debaixo de água, em laboratórios de realidade virtual, com o capacete e as luvas. É como se fosse realidade. TED وليس فقط تحت الماء، ولكن في مختبرات الواقع الافتراضي مع خوذة وقفازات لكي تشعر وكأن الأمر حقيقي.
    Então, desde 1999, passei a maior parte da minha carreira científica em laboratórios de alta tecnologia, rodeada de equipamentos muito caros. TED لذا، منذ العام 1999، أمضيت معظم عملي العلمي في مختبرات عالية التقنية، محاطة بمعدات باهظة جدًا.
    Não zombies. Criaturas feitas em laboratórios. Alguns são como nós; outros não. Open Subtitles ليسوا زومبي ، بل مخلوقات صنعت في مختبرات بعضهم يبدون مثلنا تماماً ، وبعضهم ليس كذلك
    No momento, existem 3 ou 4 no mundo em laboratórios de pesquisa ou campus. Open Subtitles في أي وقت كان، لربّما تواجد ثلاثة أو أربعة في العالم في مختبرات البحث الحكومية العليا أو الجامعات متسترين عنها
    O seu livro inspira-os a substituírem-se a Deus, a fazerem experiências no corpo em laboratórios clandestinos. Open Subtitles حسنٌ، كتابك يلهمهم للعب دور الإله ليتلاعبون بأجسادهم في مختبرات مغلقة
    Outra faceta de como os micróbios circulam é através das pessoas, e os planificadores geralmente agrupam divisões de modo a facilitar as interacções entre as pessoas, ou a partilha de ideias, como em laboratórios e escritórios. TED وجيه أخرى لكيفية المايكروبات تتحرك حول الناس، و المصممين غالبا يضعون كتل من الغرفة مع بعض لتسهيل التفاعلات بين الناس، أو تبادل الأفكار،مثل في مختبرات أو مكاتب.
    No seu "habitat" natural, podemos encontrar o bolor a procurar alimentos em bosques, a comer vegetação em decomposição. Mas podemos encontrá-lo igualmente em laboratórios de investigação, em salas de aula, ou até mesmo em estúdios artísticos. TED في بيئتها الطبيعية، ربما تجدها تبحث عن العلف في الغابات، متغذيةً على النباتات المتعفنة، ولكن يمكنك أيضاً إيجادها بنفس الكمية.. في مختبرات الأبحاث، الفصول المدرسية، و حتى في استديوهات الفنانين.
    Assim que recebermos informação nova, vinda dos laboratórios que vão disseminar, para o exterior várias actualizações... sobre a toxina é que continua, a ser analisada em laboratórios móveis. Open Subtitles حالما يستلمون معلومات جديدة من المختبرات فسوف ينشرونها على الناس في قصاصات الورق المعلومات عن السموم مازالت تحت التحليل في مختبرات منعزلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد