ويكيبيديا

    "em legítima" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عن النفس
        
    Se houver problema, dê a entender que foi em legítima defesa. Open Subtitles اذا كان هناك اي مشكلة بينكما فأجعلها دفاعا عن النفس
    Se calhar podias ter alegado que foi em legítima defesa. Open Subtitles يَبْدو أنك لم تستطع أخذ عذر الدفاع عن النفس.
    - Não. Disparou alguma arma por desporto? Ou em legítima defesa? Open Subtitles هل أطلقت النار للرياضة أو الدفاع عن النفس من قبل؟
    Uma sentença que, deste modo, suspendo, uma vez que ninguém sabe dizer se foi ou não em legítima defesa. Open Subtitles حُكم أرجأ تنفيذه بمقتضى القانون طالما لا أحد يستطيع الجزم أنه كان دفاعاً عن النفس أم لا
    A igreja permite que se mate em legítima defesa. Open Subtitles الكنيسة تسمح بالقتل في سبيل الدفاع عن النفس.
    "Aquele homem é louco, eu esfaqueei-o em legítima defesa, Open Subtitles الرجل كان وحشاً لقد طعنته دفاعاً عن النفس
    - Não, dos monstros não, só da minha parte que eu testemunhei e que foi em legítima defesa. Open Subtitles ،لا، ليس الجزء الخاصّ بالوحوش فقط الجزء الخاصّ بي ،بأنّي كنتُ شاهدة وكان دفاعًا عن النفس
    Os teus homens ainda alegam que foi em legítima defesa. Open Subtitles رفاقك ما زالوا يدّعون بأنّها دفاعٌ عن النفس ؟
    O meu irmão está na prisão. Matou outro recluso, em legítima defesa. Open Subtitles إن شقيقي في السجن لقد قتل سجيناً آخر، دفاعاً عن النفس
    Ele morreu na propriedade dela, mas o relatório da Polícia diz que tu o mataste em legítima defesa. Open Subtitles والذي انتهى به الأمر ميتاً فوق ممتلكاتها , تقرير الشرطة قال بأنك قتلته دفاعاً عن النفس
    - Foi em legítima defesa. Ele estava a tentar matá-la. Open Subtitles لقد كان دفاعاً عن النفس لقد كان يحاول قتلها
    Você não corta outro ser humano às postas e põe-no em sacos e atira-o à baía quando você age em legítima defesa. Open Subtitles لا تقوم بتطيع جسم شخص آخر إلى قطع متفرقة ثم تضعه في اكياس وترميه في البحيرة، بداعي الدفاع عن النفس.
    Sim, algo que é deveras fascinante para alguém, não tenho dúvidas, mas, nada disso prova que agiste em legítima defesa. Open Subtitles أجل وهذا ملفت جداً بالنسبة إلى شخص ما لكن لا شيء منه يثبت أنك تصرفت دفاعاً عن النفس
    Agimos só em legítima defesa. Open Subtitles أوه ، حسناً أيها الملازم . كنا فى حالة دفاع عن النفس
    Agora Wes Todd diz que foi em legítima defesa. Open Subtitles ويس تود غير قصته الآن يدعي الدفاع عن النفس
    A tua mãe contou à polícia que matara o marinheiro em legítima defesa. Open Subtitles أخبرت أمك الشرطة بأنها قتلت البحار دفاعا عن النفس
    Desta vez não foi em legítima defesa, Talby. Open Subtitles حسناً ، هذه المرة ليس للأمر علاقة بالدفاع عن النفس يا تلبي
    De acordo. Mas só em legítima defesa. Não mataremos. Open Subtitles حسناً، لكن فقط للدفاع عن النفس سوف لن نقتل
    E vocês responderam estritamente em legítima defesa. Open Subtitles وانتم يا رفاق تعاركتم معه بشكل صارم دفاعًا عن النفس
    Todos os presentes serão testemunhas que vou agir em legítima defesa. Open Subtitles كل من يجلس هنا سوف يشهد على حقيقة بأنني الأن في حالة دفاع عن النفس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد