ويكيبيديا

    "em museus" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في المتاحف
        
    Muitas destas peças são depois exibidas em museus, exposições bienais e trienais no mundo inteiro. TED العديد من هذه القطع سيتم عرضها لاحقاً في المتاحف و المعارض التي تقام كل سنتين و ثلاث سنوات حول العالم.
    O meu trabalho é em museus por todo o mundo, como o MoMA. TED عملي في المتاحف في كل أنحاء العالم، مثل متحف الفن الحديث.
    ela estuda pintura, em museus, e dança, no Symphonic hall. Open Subtitles تدرس الرسم في المتاحف والرقص في القاعة السيمفونية
    Vamos estar a maior parte do tempo em museus, não tens de te preocupar. Open Subtitles سنقضي تسعون بالمائة من وقتنا في المتاحف, لا تقلق
    Pessoas como tu, que colocam a fé em alta tecnologia deveriam ser colocadas em museus com o resto dos fósseis. Open Subtitles الناس أمثالك الذين يضعون إيمانهم وثقتهم في التقنيات الحديثة العالية يجب وضعهم في المتاحف مع الحفريات
    É por isso que a trancam em museus onde nunca ninguém a vai visitar. Open Subtitles لهذا ينظرون له في المتاحف حيث نادرا ما سيزورها أحد
    Isto tem aplicações em tudo, seja na arte em museus, como acabaram de ver, ou no mundo da publicidade ou do jornalismo. TED والآن ، لهذا تطبيقاتٌ متعددة في كل مكان ، سواءً في المتاحف الفنية ، كما رأيتم ، أو في عالم ، الإعلانات ، أو الصحافة المطبوعة.
    Fãs que trabalhavam em museus e lojas ou em qualquer espaço público, recebiam com entusiasmo um concerto grátis, decidido espontaneamente à última da hora. TED المعجبون الذين عملوا في المتاحف والمخازن وأي نوع من المساحة العامة. يلوحون بأيديهم إذا قررت القيام بحفل عفوي مجاني و بدون سابق انذار
    Aqui diz que ela está estudando pintura em museus... Open Subtitles تقول أنها تدرس الرسم ... في المتاحف
    Estes quadros estão em museus no mundo inteiro e a sua autoria é atribuída ao Sr. Keane. Open Subtitles تلك الرسومات تعلق في المتاحف في جميع أنحاء العالم منسوبةً للسيد (كين)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد