ويكيبيديا

    "em pó" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مسحوق
        
    • بودرة
        
    • المجفف
        
    • المسحوق
        
    • بودر
        
    • لغبار
        
    Não é em pó. Sabes, eu não estou a entender, palhaço. Open Subtitles لا ليس مسحوق بودره لست أفهم لما كل هذه الأسئلة
    Gengibre em pó da tua cozinha e tomilho do teu quintal. Open Subtitles مسحوق الزنجبيل من المطبخ والزعتر من الفناء الأمامي الخاص بك.
    O Felipe deve ter metido fermento em pó no carro. Open Subtitles فيليبي يجب أن يكون وضع مسحوق الخبز في السيارة.
    Mas sem açúcar em pó. Não mereço. Bem, talvez só um bocadinho. Open Subtitles لكن بدون بودرة سكر ، لست أستحقها ، ربما القليل منها
    O efeito duradouro dos danos da radiação nuclear fizeram com que uma cidade inteira e a sua população se transformasse em pó. TED الأضرار طويلة الأمد من الإشعاع النووي تسببت في تحويل المدينة بأكملها وسكانها الى مسحوق.
    Os insetos podem ser comidos inteiros, como uma refeição ou moídos em farinha, feitos em pó e pastas TED تؤكل الحشرات كاملة كوجبة أو تحول إلى طحين أو مسحوق أو معجون
    Alguém pisou nessa chávena de café e quase a desfez em pó. Open Subtitles أعتقد أن أحدهم داس عليه بقوة حتى أحاله إلى مسحوق
    Não me digam que só temos natas em pó. Open Subtitles لا تقل لي أن لديك فقط مسحوق مخدرات للكريمة.
    Rações de combate para três dias, barras de chocolate, rebuçados, café em pó, açúcar e fósforos. Open Subtitles مؤونة 3 أيام من حصص الطعام ألواح شوكولاته ، مسحوق قهوة
    A propósito, isto é açúcar em pó, o que está a snifar destes seios artificiais? Open Subtitles بالمناسبة, هل ذلك مسحوق السكر ناعم الذي ترُشهُ على أثدائها الجميلة المصنوعة من البورسالين؟
    Nós encontramos açúcar em pó no cabo do odómetro. Open Subtitles ثم قام هو بالعبث بعدّاد المسافات أليس كذلك؟ لقد عثرنا على مسحوق السكر على سلك عدّاد المسافات
    Com um pouco de açúcar em pó e ele ficava pronto. Open Subtitles القليل من مسحوق السكر، وكان سينتهي الأمر تماماً
    Seca-se a seiva, mói-se até ficar em pó. Open Subtitles يمكنك أن تجفف النسغ و تطحنه حتى يصبح مسحوق
    Manteiga de amendoim misturada com comida de bebê e vitaminas em pó. Open Subtitles إنها زبدة الفستق مخلوطة بوصفة الطفل الرضيع و مسحوق الفيتامين
    Não... pimenta em pó é minha marca registrada. Open Subtitles لا، لا، مسحوق الفلفل الحار بصمتي الخاصة.
    Fiz análises toxicológicas e não encontrei nada no sangue, mas na cavidade propriamente dita, havia vestígios de cocaína em pó. Open Subtitles أجريتُ فحصاً للسموم ولم أجد شيئاً في مجرى الدم. ولكن في تجويف الجسم نفسه هناك كميات ضئيلة من مسحوق الكوكايين.
    O borrifo seca, transforma-se em pó. TED ومن ثم تجف هذه الرغوة لكي تتحول إلى بودرة
    Foi adulterado com fermento em pó! Quem é que está a gozar com quem? Open Subtitles يخلط معه بودرة العجين اذا من أيها الجنرال؟
    A Carne Preta em pó que foi seca ao sol, de uma centopeia gigante brasileira. Open Subtitles بودرة اللحم الأسود المجفف من أم الأربعة و الأربعين البرازيلية العملاقة
    Este produto é feito de grão, leite em pó e uma variedade de vitaminas, correspondendo exatamente ao que o cérebro necessita. TED وهذه مصنوعة من الحمص، الحليب المجفف ومجموعة من الفيتامينات، صممت لتماشي بالضبط احتياجات الدماغ.
    Uma chávena de café que foi quase desfeita em pó. Open Subtitles كوب القهوة هذا قد تحول إلى ما يقارب المسحوق
    Fatiada ou em pó. Open Subtitles شرائح ولا بودر
    Quando exposta à nossa atmosfera, desintegra-se em pó em segundos. Open Subtitles وعندما تتعرض لغلافنا الجوي، تتحول لغبار في غضون ثوان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد