ويكيبيديا

    "em público" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • علناً
        
    • علنا
        
    • في الأماكن العامة
        
    • أمام الناس
        
    • على الملأ
        
    • أمام العامة
        
    • علانية
        
    • في مكان عام
        
    • للعامة
        
    • للعلن
        
    • في العامة
        
    • بالعلن
        
    • أمام الجمهور
        
    • على العلن
        
    • أمام الجميع
        
    Sabes que não podemos ser vistos juntos em público até termos a certeza de que isto é sério. Open Subtitles انت تعلم اننا لا يجب ان نُشاهد علناً معاً الي ان نصبح واثقين ان هذا حقيقي
    Pelo menos não foi em público e brutalmente constrangedor. Open Subtitles على الأقل لم يحدث علناً وبطريقة محرجة وموحشة
    Lidero os senadores que se lhe opõem, meu filho troca dele em banquetes e agora humilha-o em público. Open Subtitles انا اقود اعضاء مجلس الشيوخ الذين يعارضوه وابني يسخر منه في المادب الخاصة والان يذله علنا
    Em muitos lugares nos EUA, o esperado para o comportamento em público é mantermos um equilíbrio entre civilidade e privacidade. TED في معظم أنحاء الولايات المتحدة، التوقع الأساسي في الأماكن العامة هو أننا نحافظُ على التوازن بين الكياسة والخصوصية.
    Bem, ataquei o medicamento da sua empresa em público. Open Subtitles حسناً، كنت لقد ضربت عقار شركتك أمام الناس
    Há pessoas que se sentem mais assustadas quando se exibem em público. TED بعض الأشخاص مصممين على للشعور بالخوف الزائد أثناء التأدية على الملأ.
    Calculei que não quisesse que o abordasse em público. Open Subtitles من اقترابي منك أمام العامة وربما يضر هذا
    Não enfrentou esta nova existência discretamente, conta-se que ele provocava quem encontrava e troçava dos poderosos, comendo, urinando e até masturbando-se em público. TED لم يعش هذه الحالة في هدوء، ولكن يقال أنه كان يسخر من المارة ويهزأ من أصحاب النفوذ، ويأكل ويتبوّل، وحتى يستمني علناً.
    A coroa não está assim tão firme na minha cabeça que eu possa permitir que um rebelde me humilhe assim em público. Open Subtitles أفق ، إن التاج ليس محكماً على رأسى حتى أسمح لمتمرد أن يميله علناً
    É muita gentileza nos cumprimentar em público, sr. FieIding. Open Subtitles إنه لطف منك أن تسلّم علينا علناً يا سيد فيلدنق
    E quando lhe digo em público que queria casar-me com ela, dar-lhe tudo, cuspiu-me por cima, por palavras. Open Subtitles ولكن عندما أخبرتها علناً بأني أريدها بصقت علي بغضب شديد
    A tortura e mutilação são marcas peculiares da "posse", e os atiradores da "posse" preferem atingir as vítimas em público. Open Subtitles التعذيب والتشويه علامات الجماعة التجارية ورجال الجماعة المسلحين يقولون انهم يفضلون اصابة ضحاياهم علناً
    Você quer humilhar-me em público para mostrar que pedimos dinheiro! Open Subtitles هل تريد إذلالي علنا فقط لإثبات أننا أخذنا المال
    Você está estragando tudo, fazendo com que nos vejam em público. Open Subtitles أنت تفسد الأمر كليا تجعلني أخاطر بظهوري علنا
    Não é assim tão legal falar com celebridades em público. Open Subtitles ليس من اللطف أن تزعج المشاهير في الأماكن العامة
    Mas a verdade é que passei a minha vida até agora — e incluindo agora — no pânico mortal de falar em público. TED ولكن الحقيقة هي أنني عشت حياتي حتى هذه اللحظة، بما فيها هذه اللحظة، في خوف قاتل من التحدث أمام الناس.
    Além de que só estavas a ser honesta, mas podias ter sido um pouco menos sincera em público. Open Subtitles هذا إضافة إلى أنك كنت صادقة فحسب، رغم أني كنت أفضل أن لا يكون على الملأ.
    Só estão a dançar em público. Não tenho muito a apontar-lhes. Open Subtitles إنهم يرقصون أمام العامة لا يهم الأمر كثيرا
    Pretende obrigar Alfonso a jurar em público que não é responsável pela morte de Sancho. Open Subtitles لقد هدد باجبار ألفونسو على ان يقسم علانية انه برئ من دم أخيه سانشو
    Um encontro em público, trazer a própria equipa de segurança. Open Subtitles لقائي في مكان عام واحضارك فريق الأمن الخاص بك
    Acha que ele em público era uma pessoa e na igreja outra? Open Subtitles هل تعتقد أنه كانَ يرتدى قناعاً للعامة وآخر فى الخفاء ؟
    Controladores porque na verdade são inseguros, e pensam, que quando estão em público, todos conseguem ver o ser pequeno segredo. Open Subtitles مسيطر لانك لاتحس بالامان ويعتقدون انهم اذا ظهروا للعلن
    Sabia que falar dele em público ia ser um erro. Open Subtitles لقد علمت أن التحدث عنه في العامة سيكون خطأ
    Aposentado. Não se desgrace em público, está bem, Tenente? Open Subtitles فقط لا تفضح نفسك بالعلن أوكي أيها الملازم؟
    Mal posso esperar para a cantar contigo em público. Open Subtitles لا يسعني الإنتظار حتي أغنيها معكِ أمام الجمهور
    Apareceu em público, semifinalista no concurso para Miss Inglaterra. TED ظهرت على العلن الدور قبل النهائي في مسابقة ملكة جمال انكلترا
    Tinhas de implicar com ele daquela forma em público? Open Subtitles هل كان عليك توبيخه أمام الجميع هكذا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد