Ele teve muito tempo para estudar vítimas em potencial. | Open Subtitles | يدفع له اجر اضافي لدراسة الضحايا المحتملين |
Ela contratou-me para verificar a vida de clientes em potencial. | Open Subtitles | إستأجرتني لفحص خلفية بعض الزبائن المحتملين |
Mas estamos investigando o nível de risco de todas as vítimas, mesmo as em potencial. | Open Subtitles | لكننا ننظر لمستوى خطورة الضحايا حتى المحتملين |
A condenar biliões de vidas em potencial... | Open Subtitles | إرسال المليارات من الأرواح المحتملة إلى النسيان |
Agora espero que saibam do perigo em potencial da informação que está nos relógios. | Open Subtitles | اتمنى ان تكونا على علم بخصوص الخطورة المحتملة للمعلومة الموجودة في تلك الساعات |
Isso vai ajudar as vítimas em potencial se manifestarem. | Open Subtitles | سيساعد ذلك على تهدئة كل الضحايا المحتملات |
E há 5 facas em potencial que o assassino pode ter usado. | Open Subtitles | وهناك خمس سكاكين مُحتملة ربّما قد إستعملها القاتل. |
Vou mostrá-la a alguns inquilinos em potencial. | Open Subtitles | أريد أن أعرضها لبعض المستأجرين المحتملين |
Namorados em potencial tinham de ter certos requisitos até uma certa data ou então era adeus. | Open Subtitles | الأصدقاء الحميمين المحتملين عليهم أن يستوفوا بضعة شروط قبل موعد محدد و إلا وداعًا |
E a minha pesquisa por pacientes/ vítimas em potencial com transtorno dissociativo vai dar-nos uma ajuda. | Open Subtitles | و بحثي عن مرضى إضطراب الهوية الإنفصامية الضحايا المحتملين سيمنحنا الإنفراجة التي نحتاج إليها |
As testemunhas em potencial também precisam de saber de quem estamos à procura. | Open Subtitles | الشهود المحتملين يجب ان يعرفوا عمن نبحث |
Existem dúzias de testemunhas em potencial. | Open Subtitles | هناك على الاقل عشرات الشهود المحتملين |
A operação Frankenstein começou com uma dúzia de candidatos em potencial. | Open Subtitles | العملية "فرانكنشتاين" بدأت بالعديد من المرشحين المحتملين. |
Assassinos em potencial não estão aparecendo. | Open Subtitles | القتلة المحتملين غالبا لهم خطة |
Quando se está sob stress a tua consciência é elevada, facilitando a identificação de perigos em potencial. | Open Subtitles | عندما تكون تحت الضغط فوعيك يزيد جاعلا تخطي المخاطر المحتملة أسهل |
E eu sei como tu te sentes com mortos em ambientes de vida em potencial... | Open Subtitles | وأنا أعرف كيف تشعر حول الجثث في الاماكن المحتملة للمعيشة |
São mais de 3 bilhões de assinantes em potencial. | Open Subtitles | هذه 3 ملايين من الاشتراكات المحتملة |
A Divisão estava no topo da lista por ameaças em potencial. | Open Subtitles | وكانت "المؤسسة" على رأس قائمة التهديدات المحتملة |
Eu sirvo? A mãe biológica viu o livro de mães em potencial, escolheu você, e quer conversar. | Open Subtitles | الأمهات المنجبات يقرأن كتب للأمهات المحتملات |
A CIA quer que encontrem o informador e recuperem o que foi que passado para o inimigo antes que se torne uma catástrofe em potencial. | Open Subtitles | الإستخبارات المركزية تُريدكم أن تجدوا التسريب وإستعادة ما أعطيَ للعدو قبلما يُصبح كارثة مُحتملة. |