ويكيبيديا

    "em primeiro plano" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في المقدمة
        
    • في مقدمة
        
    • في خلفية
        
    Estas coisas verdes em primeiro plano, são mangas. TED تلك الأشياء الخضراء في المقدمة هي عبارة عن مانجو.
    A que está em primeiro plano transporta sal pelo deserto, enquanto a que está lá atrás transporta forragem para os animais, no regresso. TED واحد في المقدمة تحمل الملح لخارج الصحراء، بينما الأخرى في الخلف تحمل الأعلاف للحيوانات التي تتجه إلى الوراء.
    A razão por que o chamei é que vamos ter uma reunião de imprensa e quero-o em primeiro plano como elemento mais sexy do elenco. Open Subtitles ، اسمع ،ناديتك لأنّ عندنا مؤتمر صحفي وسأحتاجك لأنْ تكون في المقدمة كأكثر ممثل مثير لدينا
    Podem ver em primeiro plano nesta foto uma das últimas áreas que ainda resistia. TED ويمكنكم أن تروا في مقدمة هذه الصورة انه اخر منطقة صامدة
    As vozes dos que foram afetados estavam em primeiro plano na notícia não eram as vozes de jornalistas ou de comentadores nas redes sociais. TED كانت أصوات هؤلاء المتأثرين مباشرةً في مقدمة القصة -- لا أصوات الصحفيين والمعلقين في وسائل التواصل الاجتماعي.
    Era uma paisagem com figuras, seminuas, a beber vinho. Havia uma mulher nua, em primeiro plano, em baixo. Na colina, ao fundo, estava a figura do deus mitológico Baco. Ele perguntou: "O que é isto?" TED كانت تحتوي على أشخاص شبه عارين يشربون الخمر. من ضمنهم إمرأة عارية تقف في المقدمة، وعلى الهضبة الموجود في خلفية الصورة كان الإله الاسطوري "باخوس" سألنا المعلم "ماهذا ؟"
    Pode reconhecer a sua Capelã em primeiro plano. Open Subtitles يمكنك التعرف على قسيستكم في المقدمة.
    O Koch está em primeiro plano, com o casaco cinzento. Open Subtitles كوخ في المقدمة يرتدي المعطف الرمادي.
    Bem, vejamos o primeiro caso. Este é Ian Tomlinson, o homem em primeiro plano. TED لذا، لنأخذ القضية الأولى: هذا هو (ايان توميسون)، الرجل في المقدمة.
    Como um incrivelmente humano, misericordioso e digno "sim", aqui em cima em primeiro plano com este mais sincero, triste, misturado com remorsos e culpas acerca do grande "sim", o "não" lá atrás, bem longe. Open Subtitles ثمة نعم إنسانية ورحيمة ومشرفة هنا في المقدمة هنا مع هذا الشعور بالندم والذنب الممزوجين بالحزن ووخز ضمير حيال الـ "نعم" الكبير الـ "لا" البعيدة جداً
    Lembro-me de levar a turma do meu filho. Ele tinha oito anos na altura. Todos os meninos, de certo modo — vocês sabem, eles são miúdos — então, a coisa que lhes captou a atenção foi que, numa das cenas de caça, em primeiro plano, havia um cão a fazer as necessidades. (Risos) uma piada atirada à nossa cara pelo artista. TED أتذكر أني حضرت مرة أحد دروس أبني ذو الثماني سنوات وجميع الأولاد حينها لفت انتباههم كلب في أحد مقاطع الصيد كان يبترز في مقدمة اللقطة -(ضحك)- كان ذلك مزحة من الفنان
    O cume está em primeiro plano. TED وتبدو القمة في خلفية الصورة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد