ويكيبيديا

    "em proteger" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في حماية
        
    • على حماية
        
    Sr. Queen, você falhou em proteger a cidade que ama. Open Subtitles حسنا، السيد الملكة، كنت فشلت في حماية مدينة تحب.
    O sistema, a nível local, estatal e federal, fracassou totalmente em proteger os mais vulneráveis, e toda a população ficou entregue a si mesma. TED فشل النظام على المستوى المحلي والفيدرالي فشلًا ذريعًا في حماية المواطنين الأكثر ضعفًا، وتُرك تجمّع سكاني بكامله لوحده في صراعه لتأمين حقوقه.
    Um bom jeito de vender a sua especialidade em proteger pessoas é apontar os defeitos na segurança que a maioria das pessoas não notam. Open Subtitles طريقة جيدة لتسوق خبرتك في حماية الناس هو أن تشير إلى الثغرات الامنية أن معظم الناس لن يلاحظوا ذلك
    Não se levar o dispositivo comigo, e concordares em proteger a tecnologia. Open Subtitles ليس إذا أخذت الجهاز معي و أنت وافقت على حماية التكنولوجيا
    Vamos focar-nos em proteger esta cidade dos verdadeiros criminosos. Open Subtitles حسناً، سنركّز فقط على حماية هذه المدينة من المجرمين الحقيقيين
    Então não tem problemas em proteger um assassino? Open Subtitles اذا أنت موافقه على حماية قاتل؟
    Olha, eu sei que tu e eu sempre tivemos crenças diferentes quando se trata de ética, mas tu nunca acreditaste em proteger assassinos. Open Subtitles انظر، أعلم أن كلانا لديه معتقدات مختلفة وعندما يتعلق الأمر بالأخلاق يجب أن لا تعتقدي في حماية القتلة
    Cada um de vocês, assumirá a responsabilidade... por ter falhado em proteger propriedade do estado! Open Subtitles كل واحد منكم سوف تحمل المسؤولية لفشلها في حماية ممتلكات الدولة
    Não tenho qualquer interesse em proteger Maria ou a Escócia, mas quero proteger-me a mim próprio. Open Subtitles ليس لدي نيه في حماية ماري أو أسكتلاندا. لكن أريد حماية نفسي.
    - A proteger o seu país, numa tentativa de se redimir por ter falhado em proteger a irmã. Open Subtitles في مُحاولة للتكفير عن فشله في حماية أخته
    Está bem, e qual era o papel dele em proteger o Presidente? Open Subtitles حسنا،ماذا بالضبط كان دوره في حماية الرئيس؟
    Queres punir a cidade porque falhamos em proteger a tua família. Open Subtitles تريد معاقبة المدينة لفشلنا في حماية أسرتك.
    Convencionalmente, dividimos o espaço em domínio privado ou domínio público, e conhecemos muito bem estas distinções legais porque nos tornámos especialistas em proteger a nossa propriedade privada e o nosso espaço privado. TED نقسم الفضاء تقليدياً إلى مجال عام وخاص، ونحن نعرف جيدا هذه التمييزات القانونية لأننا قد أصبحنا خبراء في حماية ممتلكاتنا الخاصة وفضائنا الخاص.
    Como veem, para mim, é um tópico frustrante, e esforço-me por compreender: Porquê esta relutância em proteger e apoiar sistemas de saúde e sistemas de segurança locais? TED لذلك كما ترون، هذا موضوع محبط بالنسبة لي، وأنا أحاول جاهدةً أن أفهم ما هو سبب التردد في حماية ودعم النظام الصحي والأمني لسكان المنطقة؟
    Não. Ele só pensou em proteger o tesouro que roubou do Darken Rahl, que só procura espalhar a paz pelas Terras Médias... Open Subtitles لا، لقد فكر فقط في حماية الكنز "الذي سرقة من "داركن رال
    Ele está concentrado em proteger o filho e vingar-se. A questão é... Open Subtitles الآن يركّز على حماية ابنه والانتقام السؤال هو...
    Vamos concentrar toda nossa atenção em proteger esta casa. Open Subtitles علينا التركيز على حماية هذا المنزل
    Aqui, fizemos um juramento de colocarmos os nossos problemas pessoais de lado e focar-nos em proteger os cidadãos de Chicago. Open Subtitles هنا قد أقسمنا أن نضع مشاكلنا الشخصية جانباً " ونركز على حماية مواطني " شيكاغو
    E a Bree concordou em proteger o que ela achava que era dela. Open Subtitles "ووافقت (بري) على حماية" "ما شعرت أنه مُلك لها."
    Portanto, agora posso concentrar-me em proteger a Vogel. E a mim mesmo. Open Subtitles "لذا بوسعي الآن التركيز على حماية (فوغل) ونفسي"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد