Sr. Queen, você falhou em proteger a cidade que ama. | Open Subtitles | حسنا، السيد الملكة، كنت فشلت في حماية مدينة تحب. |
O sistema, a nível local, estatal e federal, fracassou totalmente em proteger os mais vulneráveis, e toda a população ficou entregue a si mesma. | TED | فشل النظام على المستوى المحلي والفيدرالي فشلًا ذريعًا في حماية المواطنين الأكثر ضعفًا، وتُرك تجمّع سكاني بكامله لوحده في صراعه لتأمين حقوقه. |
Um bom jeito de vender a sua especialidade em proteger pessoas é apontar os defeitos na segurança que a maioria das pessoas não notam. | Open Subtitles | طريقة جيدة لتسوق خبرتك في حماية الناس هو أن تشير إلى الثغرات الامنية أن معظم الناس لن يلاحظوا ذلك |
Não se levar o dispositivo comigo, e concordares em proteger a tecnologia. | Open Subtitles | ليس إذا أخذت الجهاز معي و أنت وافقت على حماية التكنولوجيا |
Vamos focar-nos em proteger esta cidade dos verdadeiros criminosos. | Open Subtitles | حسناً، سنركّز فقط على حماية هذه المدينة من المجرمين الحقيقيين |
Então não tem problemas em proteger um assassino? | Open Subtitles | اذا أنت موافقه على حماية قاتل؟ |
Olha, eu sei que tu e eu sempre tivemos crenças diferentes quando se trata de ética, mas tu nunca acreditaste em proteger assassinos. | Open Subtitles | انظر، أعلم أن كلانا لديه معتقدات مختلفة وعندما يتعلق الأمر بالأخلاق يجب أن لا تعتقدي في حماية القتلة |
Cada um de vocês, assumirá a responsabilidade... por ter falhado em proteger propriedade do estado! | Open Subtitles | كل واحد منكم سوف تحمل المسؤولية لفشلها في حماية ممتلكات الدولة |
Não tenho qualquer interesse em proteger Maria ou a Escócia, mas quero proteger-me a mim próprio. | Open Subtitles | ليس لدي نيه في حماية ماري أو أسكتلاندا. لكن أريد حماية نفسي. |
- A proteger o seu país, numa tentativa de se redimir por ter falhado em proteger a irmã. | Open Subtitles | في مُحاولة للتكفير عن فشله في حماية أخته |
Está bem, e qual era o papel dele em proteger o Presidente? | Open Subtitles | حسنا،ماذا بالضبط كان دوره في حماية الرئيس؟ |
Queres punir a cidade porque falhamos em proteger a tua família. | Open Subtitles | تريد معاقبة المدينة لفشلنا في حماية أسرتك. |
Convencionalmente, dividimos o espaço em domínio privado ou domínio público, e conhecemos muito bem estas distinções legais porque nos tornámos especialistas em proteger a nossa propriedade privada e o nosso espaço privado. | TED | نقسم الفضاء تقليدياً إلى مجال عام وخاص، ونحن نعرف جيدا هذه التمييزات القانونية لأننا قد أصبحنا خبراء في حماية ممتلكاتنا الخاصة وفضائنا الخاص. |
Como veem, para mim, é um tópico frustrante, e esforço-me por compreender: Porquê esta relutância em proteger e apoiar sistemas de saúde e sistemas de segurança locais? | TED | لذلك كما ترون، هذا موضوع محبط بالنسبة لي، وأنا أحاول جاهدةً أن أفهم ما هو سبب التردد في حماية ودعم النظام الصحي والأمني لسكان المنطقة؟ |
Não. Ele só pensou em proteger o tesouro que roubou do Darken Rahl, que só procura espalhar a paz pelas Terras Médias... | Open Subtitles | لا، لقد فكر فقط في حماية الكنز "الذي سرقة من "داركن رال |
Ele está concentrado em proteger o filho e vingar-se. A questão é... | Open Subtitles | الآن يركّز على حماية ابنه والانتقام السؤال هو... |
Vamos concentrar toda nossa atenção em proteger esta casa. | Open Subtitles | علينا التركيز على حماية هذا المنزل |
Aqui, fizemos um juramento de colocarmos os nossos problemas pessoais de lado e focar-nos em proteger os cidadãos de Chicago. | Open Subtitles | هنا قد أقسمنا أن نضع مشاكلنا الشخصية جانباً " ونركز على حماية مواطني " شيكاغو |
E a Bree concordou em proteger o que ela achava que era dela. | Open Subtitles | "ووافقت (بري) على حماية" "ما شعرت أنه مُلك لها." |
Portanto, agora posso concentrar-me em proteger a Vogel. E a mim mesmo. | Open Subtitles | "لذا بوسعي الآن التركيز على حماية (فوغل) ونفسي" |