ويكيبيديا

    "em saber que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لمعرفة أن
        
    • بمعرفة أن
        
    • لسماع أنك
        
    • لمعرفتي أنك
        
    Talvez fiquem felizes em saber que a vossa pesquisa vai compensar. TED قد تسعدون لمعرفة أن بحوثكم ستؤتي ثمارها.
    Quantos de vocês ficariam chocados em saber que 95% dos testes clínicos também foram realizados unicamente com pessoas de ascendência europeia? TED إذن فكم واحد منكم سيصاب بالصدمة لمعرفة أن 95٪ من التجارب السريرية أظهرت أيضا وبشكل حصري الأفراد من أصول أوروبية؟
    Orgulhar-se-á em saber que consumiu só 260 calorias. Open Subtitles ستكون سعيدا لمعرفة أن وجبتك كلها مع الكوكتيل كانت 260 سعرا حراريا فقط
    Ficarás feliz em saber que as reparações na hiperdrive estão quase completos. Open Subtitles حسبت أنك ستسر بمعرفة أن إصلاحات الدفع الفائق شارفت على الانتهاء
    Consolamo-nos em saber que irá acabar em divórcio. É garantido. Open Subtitles يجب أن تعزّي نفسك بمعرفة أن هذا سينتهي بالطلاق.
    Certamente que a vossa esposa também está feliz em saber que conseguistes evitar a tentação. Open Subtitles وأظن أن زوجتك سعيدة لسماع أنك أستطعت تجنب الفتنة
    Então eu ficarei feliz em saber que tu saíste antes disso. Open Subtitles حسناً ، حينها سأكون جد سعيد لمعرفتي أنك رحلتي قبل حدوث ذلك
    Fiz uma visita à residência do Sr. Speight e penso que estará interessado em saber que a família dele, assim como todos os seus pertences, estão desaparecidos. Open Subtitles وأعتقد أنك ستهتم لمعرفة أن عائلته وجميع أمتعته في مكان لا يُمكن رؤيته
    Você ficará feliz em saber .... ...que a demanda por nossos produtos para bebês.. Open Subtitles ... سوف تسعدون لمعرفة أن الطلب على , منتجاتنا للأطفال
    Vai ficar feliz em saber que o Challenger está na reparação. Open Subtitles ستسر لمعرفة أن السيارة تُصلح حالياً
    Bem, vais ficar satisfeito em saber que o Ned tem sido perfeito com os bilhetes. Open Subtitles ستسعد لمعرفة أن (نيد) أصبح عضو في فرقة جمع هذه البطاقات
    E ficarão felizes em saber que Downton não é um deles. Open Subtitles وستكونون سعداء لمعرفة أن (داونتون) ليست من بينها.
    Vão ficar felizes em saber que o antigo Rapaz Bolha, Braden Morris teve a primeira revisão, com o pediatra. Open Subtitles ستكونون سعيدين لمعرفة أن طفل الفقاعة السابق (برادون موريس) حضر لموعد المتابعة الأول مع طبيبه.
    Bem, tu e ele podem ter um grande conforto... em saber que a vossa perda será o ganho de outros. Open Subtitles حسنا , أنت وهو سوف تسعدون بمعرفة أن خسارتكم ستكون مكاسب للآخرين
    Tenho a certeza de que o rei não iria ficar feliz em saber que o seu filho anda a combater contra gatos de beco. Open Subtitles أعتقد أن الملك لن يكون سعيداً بمعرفة أن إبنه يصارع قطط الزقاق
    Sentir-se-á honrado em saber que o príncipe... pretende assistir à sua actuação esta noite. Open Subtitles ستتشرف بمعرفة أن... ولى العهد... سيحضر عرضك الليلة
    Penso que ele vai interessa-se em saber que alguém, de fora da família, está a carregar sangue real. Open Subtitles أعتقد أنه سيهتم للغاية بمعرفة... أن هنالك شخص ما خارج العائلة يحمل دماً ملكياً.
    Ficamos tristes em saber que vais vender a empresa. Open Subtitles نحزن لسماع أنك ستبيع الشركة.
    E estou tão emocionada em saber que ainda me ama, Open Subtitles و أنا متحمسة لمعرفتي أنك لازلت تحبني
    Estou feliz em saber que nos protege, Harold. Open Subtitles سعيد لمعرفتي أنك تحمي ظهورنا يا (هارولد)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد