Talvez fiquem felizes em saber que a vossa pesquisa vai compensar. | TED | قد تسعدون لمعرفة أن بحوثكم ستؤتي ثمارها. |
Quantos de vocês ficariam chocados em saber que 95% dos testes clínicos também foram realizados unicamente com pessoas de ascendência europeia? | TED | إذن فكم واحد منكم سيصاب بالصدمة لمعرفة أن 95٪ من التجارب السريرية أظهرت أيضا وبشكل حصري الأفراد من أصول أوروبية؟ |
Orgulhar-se-á em saber que consumiu só 260 calorias. | Open Subtitles | ستكون سعيدا لمعرفة أن وجبتك كلها مع الكوكتيل كانت 260 سعرا حراريا فقط |
Ficarás feliz em saber que as reparações na hiperdrive estão quase completos. | Open Subtitles | حسبت أنك ستسر بمعرفة أن إصلاحات الدفع الفائق شارفت على الانتهاء |
Consolamo-nos em saber que irá acabar em divórcio. É garantido. | Open Subtitles | يجب أن تعزّي نفسك بمعرفة أن هذا سينتهي بالطلاق. |
Certamente que a vossa esposa também está feliz em saber que conseguistes evitar a tentação. | Open Subtitles | وأظن أن زوجتك سعيدة لسماع أنك أستطعت تجنب الفتنة |
Então eu ficarei feliz em saber que tu saíste antes disso. | Open Subtitles | حسناً ، حينها سأكون جد سعيد لمعرفتي أنك رحلتي قبل حدوث ذلك |
Fiz uma visita à residência do Sr. Speight e penso que estará interessado em saber que a família dele, assim como todos os seus pertences, estão desaparecidos. | Open Subtitles | وأعتقد أنك ستهتم لمعرفة أن عائلته وجميع أمتعته في مكان لا يُمكن رؤيته |
Você ficará feliz em saber .... ...que a demanda por nossos produtos para bebês.. | Open Subtitles | ... سوف تسعدون لمعرفة أن الطلب على , منتجاتنا للأطفال |
Vai ficar feliz em saber que o Challenger está na reparação. | Open Subtitles | ستسر لمعرفة أن السيارة تُصلح حالياً |
Bem, vais ficar satisfeito em saber que o Ned tem sido perfeito com os bilhetes. | Open Subtitles | ستسعد لمعرفة أن (نيد) أصبح عضو في فرقة جمع هذه البطاقات |
E ficarão felizes em saber que Downton não é um deles. | Open Subtitles | وستكونون سعداء لمعرفة أن (داونتون) ليست من بينها. |
Vão ficar felizes em saber que o antigo Rapaz Bolha, Braden Morris teve a primeira revisão, com o pediatra. | Open Subtitles | ستكونون سعيدين لمعرفة أن طفل الفقاعة السابق (برادون موريس) حضر لموعد المتابعة الأول مع طبيبه. |
Bem, tu e ele podem ter um grande conforto... em saber que a vossa perda será o ganho de outros. | Open Subtitles | حسنا , أنت وهو سوف تسعدون بمعرفة أن خسارتكم ستكون مكاسب للآخرين |
Tenho a certeza de que o rei não iria ficar feliz em saber que o seu filho anda a combater contra gatos de beco. | Open Subtitles | أعتقد أن الملك لن يكون سعيداً بمعرفة أن إبنه يصارع قطط الزقاق |
Sentir-se-á honrado em saber que o príncipe... pretende assistir à sua actuação esta noite. | Open Subtitles | ستتشرف بمعرفة أن... ولى العهد... سيحضر عرضك الليلة |
Penso que ele vai interessa-se em saber que alguém, de fora da família, está a carregar sangue real. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيهتم للغاية بمعرفة... أن هنالك شخص ما خارج العائلة يحمل دماً ملكياً. |
Ficamos tristes em saber que vais vender a empresa. | Open Subtitles | نحزن لسماع أنك ستبيع الشركة. |
E estou tão emocionada em saber que ainda me ama, | Open Subtitles | و أنا متحمسة لمعرفتي أنك لازلت تحبني |
Estou feliz em saber que nos protege, Harold. | Open Subtitles | سعيد لمعرفتي أنك تحمي ظهورنا يا (هارولد) |