ويكيبيديا

    "em sacos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في أكياس
        
    • في كيس
        
    • بأكياس
        
    • في حقائب
        
    Apanharam alguns dos meus homens com máquinas ocultas em sacos de lona. TED وأمسكوا شابان كان لديهما كاميرات مخفية في أكياس قماشية.
    E quando morremos, nem mesmo temos que ser colocados em sacos de lixo diferentes. TED وحين نموت، ليس علينا حتى أن نوجد في أكياس مهملات مختلفة.
    Porque já se passaram dois anos e os últimos 3 agentes infiltrados que enviamos voltaram em sacos mortuários. Open Subtitles لأنه انقضى سنتان وآخر ثلاثة عملاء أرسلناهم ليخترقوا هذه المنظمة عادوا في أكياس جثث
    O vinho vem em sacos de papel, e podes comprar o que quiseres se tiveres dinheiro no bolso. Open Subtitles يباع النبيذ في كيس ورقي وبامكانك شراء اي شيء تريده طالما يوجد معك ان تدفع نقدا
    As mãos do Hanson estavam em sacos. Open Subtitles لقد كنت مع السيدة المريضة لدي سؤال لك هل كانت يد بيلي في كيس ؟
    Vi muitos miúdos serem metidos em sacos de plástico, a serem cobertos com bandeiras e atirados escotilha fora. Open Subtitles لقد شاهدت الكثير من الأطفال الموتى يتم وضعهم بأكياس الجثث مغطيون بالأعلام ثم يتم إلقائهم من العادم الهوائي
    Sabe, há cada vez mais jovens a regressar em sacos para cadáveres. Open Subtitles تعلمين , اكثر واكثر الشبان يحتفظون بعودتهم في حقائب الجسم
    Porque já se passaram dois anos e os últimos 3 agentes infiltrados que enviamos voltaram em sacos mortuários. Open Subtitles لأنه انقضى سنتان وآخر ثلاثة عملاء أرسلناهم ليخترقوا هذه المنظمة عادوا في أكياس جثث
    É melhor os vossos pais enfiarem o dinheiro em sacos do lixo, pô-los num foguetão e enviá-los para o Sol. Open Subtitles من الأفضل لمال والديك أن تُحشى.. في أكياس قمامة، وتُعبّأ في صاروخ، ويُطلق إلى الشمس
    Se queres que ele pare de levantar coisas, põe tudo em sacos de mercearia e mete um jogo de futebol na televisão. Open Subtitles إذا أردتِ أن لا يحمل شيئا آخر ضعي كل هذا في أكياس البقالة و شغلي التلفاز لمبارة بيزبول
    Conhecido por se livrar das vítimas em sacos do lixo nas margens da estrada. Open Subtitles لقد كانَ يعرف برمي ضحاياهُ في أكياس القمامة على طول جانب الطريق
    Completamente. Tudo o que tens está em sacos do lixo na minha cozinha. Open Subtitles تماماً كل شيء تملكينه في أكياس القمامة في مطبخي
    Escuta, como vais explicar aos pais ela ter voltado para casa em sacos? Open Subtitles ماذا ستقول لوالديها لتفسر لهم لماذا ابنتهم تأتي في أكياس قمامة؟
    Depois de matares, podes pôr em sacos, enrolar como um tapete, atirares na lixeira e ires embora. Open Subtitles بهذه الطريقة، بعد أن تقتلهم، تضعهم في أكياس بلاستيكية، تلفهم في سجادة، وترميهم في مكب النفايات، وتغادر.
    - É sangue em sacos! A Martha Stewart não tem mesmo nada a ver com isso. É algo que gosto de fazer! Open Subtitles إنه دم في أكياس إنه شئ يريحني ويسعدني أعتقدت أني أوضحت ذلك أنا أسافر عبر الزمن أنا أسف أوه , نورا ؟
    Os pedaços congelados são metidos em sacos de lixo e deitados fora para os pássaros comerem. Open Subtitles القطع بعد التحطيم توضع في كيس نفايات وتلقى للطيور
    Eu ponho os restos do meu café em sacos de plástico mas não sujar o resto do meu lixo. Open Subtitles أنا أضع قهوتي في كيس بلاستيكي لكي لا تصل الى القمامه
    Põe-nas em sacos e leva-as para o laboratório. Open Subtitles ضع هؤلاء في كيس وارسلهم للمختبر
    Encontraram intestinos e outras partes dos corpos no frigorífico, embrulhadas em sacos pásticos. Open Subtitles لقد عثروا على أمعاء و أعضاء بشرية في الثلاجة مغلفة بأكياس بلاستيكية
    Não me interessa se tenha de pôr em sacos do lixo, certifique-se que ela fique com tudo, está bem? Open Subtitles لا يهُمني إنْ حشوتها بأكياس قمامة كُنْ متأكداً فقط أنْ تحصُل على كُّل شيء مفهوم ؟
    Tudo o que não conseguimos pôr na carrinha embrulhámos em sacos de lixo, que afundámos no fundo da piscina, porque achámos que a piscina não arde, não é? Open Subtitles كل ما لم نستطيع أدخاله في السيارة قمنا بلفه بأكياس القمامة وثم أغرقناه في المسبح لأننا فكرنا أن المسبح لن يحترق ، صحيح ؟
    Parece que as nossas fibras vieram de uma tela pesada... utilizada em sacos de mão e de viagem. Open Subtitles يبدو أن مصدر الألياف من قماش سميك يستخدم في حقائب اليد و السفر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد