ويكيبيديا

    "em toda a minha vida" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • طوال حياتي
        
    • في حياتي كلها
        
    • في حياتي من قبل
        
    • في كل حياتي
        
    • في حياتي كلّها
        
    • في حياتِي
        
    • فى حياتى من قبل
        
    • في كامل حياتِي
        
    • طوال حياتى
        
    • طول حياتي
        
    • في حياتيّ
        
    • أبدا في حياتي
        
    • قبل في حياتي
        
    • فى حياتى كلها
        
    • عليه في حياتي
        
    Vomito porque aos 15 anos não fui convidada para a única festa a que quis ir em toda a minha vida. Open Subtitles انا اتقيأ لأنني عندما كنت في الخامسة عشرة لم أتلقى دعوة إلى الحفل الوحيد الذي تمنيت حضوره طوال حياتي
    Nunca me senti tão mal em toda a minha vida. Open Subtitles لم أشعر بهذا السوء عن شيء كهذا طوال حياتي
    Eu sinto-me linda. Nunca me senti melhor em toda a minha vida. Open Subtitles أشعر بشعور رائع, لم أكن أفضل من الآن في حياتي كلها
    Sei que não vai me entender, mas nunca estive tão feliz em ver essa cara feia, em toda a minha vida. Open Subtitles أعلم أنك لن تفهم كلمة من هذا , لكن سعيد جدا لرؤية هذا الوجه القبيح الضخم في حياتي كلها
    Nunca estive tão certa de uma coisa em toda a minha vida. Open Subtitles لم أكن متأكدة من شيء في حياتي من قبل كهذا
    Nunca tinha visto uma pedra assim em toda a minha vida. Open Subtitles - لم أشاهد أبدا مثل هذا الحجر في كل حياتي.
    Não verei outro caso destes em toda a minha vida. Open Subtitles لن تتسنى لي فرصة مشاهدة واحدة كهذه طوال حياتي.
    em toda a minha vida, criei um elo importante. Open Subtitles طوال حياتي كان هناك علاقة واحدة ذات معنى.
    Vou voltar atrás e explicar. A única coisa que alguma vez quis em toda a minha vida, foi ser escritora. TED إذن أريد فقط أن أؤكد وأشرح لكم أن الشيء الوحيد الذي كنت أرغب فيه طوال حياتي هو أن أصبح كاتبة.
    Sabes uma coisa? Nunca conheci um xerife tão azarado em toda a minha vida. Open Subtitles أنا لم أرى شريفاً محظوظاً الى هذه الدرجة طوال حياتي
    São os únicos amigos que eu já tive em toda a minha vida. Open Subtitles أنتم أصدقائي الوحيدون الذين عرفتهم طوال حياتي
    Acho que nunca estive tão feliz em toda a minha vida. Open Subtitles لا أعتقد أنني شعرت بسعادة مثل هذه في حياتي كلها
    Nunca me diverti tanto com uma rapariga, como contigo, em toda a minha vida. Open Subtitles لم أحظى بهذا القدر من التسلية مع فتاة كما كنت معك في حياتي كلها
    Nunca em toda a minha vida lhe prestei fidelidade. Open Subtitles ...أبدا في حياتي كلها هل أقسم الولاء له...
    Nunca vi, em toda a minha vida, coxas tão bem feitas. Open Subtitles لم أرى في حياتي من قبل قط عود رشيق القوام هكذا
    Nunca vali nada em toda a minha vida. Open Subtitles لم يكن لي قيمة لعينة في كل حياتي اللعينة
    Na verdade, nunca me senti mais excitado com um encontro em toda a minha vida. Open Subtitles في الواقع، لم أشعر من قبل بهذا الحماس حيال اجتماع في حياتي كلّها.
    Eu nunca desgostei tanto dum homem em toda a minha vida o que prova que estou completamente acima dele. Open Subtitles مَا كَرهتُ رجل في حياتِي أكثر منه والذي يثبت بأنني بالكامل أعلى منه
    Nunca comi tão bem em toda a minha vida. Open Subtitles لم أكل بهذة الطريقة فى حياتى من قبل
    Eu nunca senti tanto amor numa sala em toda a minha vida. Open Subtitles أنا أبداً مَا أحسستُ بالحبّ الكثير في كامل حياتِي.
    Nunca trabalhei um dia sequer em toda a minha vida. Open Subtitles اتعرفين ، أنا لم أقضى يوماً فى العمل طوال حياتى
    Pelo menos não teria de encarar as pessoas. Nunca me senti tão humilhado em toda a minha vida. Open Subtitles على الأقل لن أضطر لمواجهة الجميع لم أهان ابداً بهذا الشكل طول حياتي
    A verdade é que só houve uma miúda em toda a minha vida pela qual caí de amores. Open Subtitles الحقيقية هيّ, إنهُ كانت هُناك فتاة واحدة دخلت في حياتيّ. شعرتُ بالحبّ معها.
    E não que tenha importância, mas quero que saibas... Que disse nada parecido em toda a minha vida Open Subtitles أنني لم أقل هذا لأحد شيئ هكذا من قبل في حياتي
    É a rapariga mais atraente e mais bonita que já vi, em toda a minha vida! Open Subtitles انت اجمل و اكثر اثاره من كل النساء التى رايتها فى حياتى كلها
    É mais dinheiro do que já tive em toda a minha vida. Open Subtitles هذا أكبر مبلغ من المال حصلت عليه في حياتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد