Ser obediente em todas as coisas até a morte, com o Amor de Deus. | Open Subtitles | لتكوني على الطاعة في كل شيء حتى الموت بمحبة القدر |
Eu não acredito na igualdade em todas as coisas, apenas a igualdade perante a lei e nada mais. | Open Subtitles | لا أؤمن بالمساواة في كل شيء فقط بالمساواة أمام القانون ولا شيء أكثر |
De agora em diante, como tínhamos planeado há milhares de anos, estaremos juntos em todas as coisas. | Open Subtitles | من هذه اللحظة وصاعداً مثلما خططنا كل هذا منذ سنوات مضت سنكون معاً في كل شيء |
Procurando a interioridade que há em todas as coisas. | TED | من خلال البحث عن الكينونة الداخلية الموجودة في كل الأشياء. |
Pensámos em todas as coisas que podiam correr mal. | TED | وهكذا بدأنا التفكير في كل الأشياء التي يمكن أن تسوء. |
Lembra-te, obedece ao teu marido, em todas as coisas. | Open Subtitles | تذكري، اطيعي زوجك في كل الأشياء اتعديني؟ |
Podes fazer sempre bem ou mal, em todas as coisas. | Open Subtitles | دائماً تستطيع فعل الخير من الشر في كل الأمور |
Lembre-se de ser moderada em todas as coisas. | Open Subtitles | تذكري دائماً الإعتدال في كل شيء |
Eu servi Vossa Majestade em todas as coisas. | Open Subtitles | لقد خدمتكِ في كل شيء يا صاحبة الجلالة |
Não acredito na igualdade em todas as coisas... Já insistiu, não é verdade... | Open Subtitles | ..لا أؤمن بالمساواة في كل شيء - ..أنت أصريت طويلاً, أليس كذلك - |
- Como? - ADN, Gibbs, está em todas as coisas vivas. Na verdade, o ADN de uma árvore é muito similar ao ADN humano. | Open Subtitles | في كل شيء حيّ, يا غيبس DNAإن الـ. للشجر DNAفي الحقيقة, أن الـ |
Por favor, ajuda-me a ver a Tua vontade em todas as coisas. | Open Subtitles | ساعدني لأرى قدسيتك في كل شيء |
em todas as coisas... estarei a teu lado. | Open Subtitles | ..في كل شيء قد أقف إلى جانبك |
Eu não acredito na igualdade em todas as coisas, apenas na igualdade perante a lei... | Open Subtitles | لا أؤمن بالمساواة في كل شيء ...فقط بالمساواة - بعد عقود - |
Pensa em todas as coisas que me podias comprar. | Open Subtitles | أعني ، فكر في كل الأشياء التي يمكنك شراؤها لي |
Eu não acredito na igualdade em todas as coisas, apenas na igualdade perante a lei! | Open Subtitles | لا أؤمن بالمساواة في كل الأشياء فقط بالمساواة أمام الـقـانـون |
É claro. nbsp Todos procuramos Deus em todas as coisas. | Open Subtitles | جميعنا يبحث عن الإله في كل الأشياء |
Deus, que está em todas as coisas. | Open Subtitles | يا إلهي الموجود في كل الأشياء |
Eu estou em todo o lado, em todas as coisas. | Open Subtitles | أنا في كل مكان... في كل الأشياء |
Espero que me deixes ser o teu confidente... nisto e em todas as coisas. | Open Subtitles | أتمنى أن تسمح لي أن أكون كاتم أسرارك... في هذا, و في كل الأمور |