O impossível torna-se realidade em todos os momentos. | Open Subtitles | يصبح من المستحيل الواقع في كل وقت. |
Protejam-se em todos os momentos. | Open Subtitles | حماية نفسك في كل وقت. |
E ele esteve sempre ao meu lado em todos os momentos. | Open Subtitles | وكان موجودًا بجانبي في كل خطوة طوال الطريق |
Quero ajudá-la em todos os momentos. | Open Subtitles | انا اريد ان اكون بجانبك في كل خطوة |
E estarei sempre em contacto contigo, a ver-te em todos os momentos. | Open Subtitles | "وسأكون مستقر للتواصل معكِ ومراقبتكِ في كل لحظة" |
Na primeira consulta dele, prometi que estaria ao lado em todos os momentos. | Open Subtitles | "عندما وصل إلى مكتبي" "قلت له أنني سأكون معه في كل خطوة من الطريق" |
E o que decidir fazer, como querer ir em frente com tudo, vou ficar ao seu lado em todos os momentos. | Open Subtitles | ومهما كان قراركِ في هذا الأمر، مهما كانت الطريقة التي تريدين أن تحلي المشكلة بها سوف أقف إلى جانبكِ، في كل خطوة من الطريق |
Estaremos com ele em todos os momentos. | Open Subtitles | سنكون معه في كل خطوة طوال المشوار |
Mike, prometo-te que estarei com a Rachel em todos os momentos. | Open Subtitles | (مايك), اعدك سأكون موجودا من اجل (رايتيشل) في كل خطوة |
Mas, se quiser assumir a posição de antropóloga forense líder, precisa de fazer um trabalho nota 10 em todos os momentos. | Open Subtitles | الأنثروبولوجيا الطب الشرعي الرصاص، و ما عليك القيام به العمل A-زائد في كل لحظة من اليوم. |
Rezo por ele em todos os momentos. | Open Subtitles | أنا أصلي من أجله في كل لحظة. |