ويكيبيديا

    "em três meses" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • خلال ثلاثة أشهر
        
    • في ثلاث أشهر
        
    • بعد ثلاثة أشهر
        
    • بعد ثلاثة اشهر
        
    • في ثلاثة أشهر
        
    • في ثلاثة اشهر
        
    • كل ثلاثة شهور
        
    • في غضون ثلاثة أشهر
        
    • في ثلاثة شهور
        
    • خلال ثلاثة اشهر
        
    • منذ ثلاثة شهور
        
    Bertha. em três meses, todos os números da Sra. TED خلال ثلاثة أشهر أرقام السيدة بيرثا كانت كلها خضراء.
    Uma pessoa pode fazer muita coisa em três meses. Open Subtitles الشخص يمكنه أن يعمل الكثير في ثلاث أشهر.
    Claro, podemos voltar para a faculdade, terminá-la, formar-nos em três meses e nunca conhecer nada melhor que isso. Open Subtitles يمكن أن نعود للجامعة ...و ننتهي منها و نتخرج بعد ثلاثة أشهر و لن نعرف شيء أفضل من هذا
    em três meses descobriste como é ter uma família, ter uma mulher, ter um filho... Open Subtitles بعد ثلاثة اشهر اتعرف ما يعني ان تمتلك عائلة ان تكون لك زوجة , طفل
    - Você vai estar em três meses. Open Subtitles ، أنت 'ليرة لبنانية أن تكون في ثلاثة أشهر.
    Sabes, se estás a ter este tipo de dúvidas agora, o que vai mudar em três meses? Open Subtitles اتعلمي .. اذا كان عندك نوع من الشك الآن مالذي سيتغير في ثلاثة اشهر ؟
    E como vou visitar cada um desses países pelo menos de três em três meses, vou viajar pelo mundo de três e três semanas. TED وبما أنني أزور كل بلد من تلك البلدان في غضون كل ثلاثة شهور على الأقل، أقوم بالذهاب حول العالم كل ثلاثة أسابيع.
    E, depois, espero, em três meses, começar a vender meus coelhos. Open Subtitles خلال ثلاثة أشهر أتمنى أن نبدأ ببيع الأرانب
    Com a minha ajuda, casa com esse homem em três meses. Open Subtitles بمساعدتى يمكنك الزواج من ذلك الرجال خلال ثلاثة أشهر.
    Eu, claro, poderia implementá-lo e mete-la a funcionar em três meses. Open Subtitles بالطبع، يمكن تنفيذ ذلك والاقلاع بالعمل خلال ثلاثة أشهر.
    E sobretudo pensei, o quanto podia correr mal em três meses? Open Subtitles لكنني عرفت لأي حد قد تصل إليه الأمور بشكل خاطىء في ثلاث أشهر ؟
    O ADN Asgard está programado para atingir a maturidade em três meses, mas, essencialmente, sao uma concha oca ate à transferência de uma consciência existente. Open Subtitles حمض الأسغارد الوراثي . مبرمج لينموا بالمستنسخ إلى النضج في ثلاث أشهر ولكنه في الأساس وعاء فارغ مجهز حتى ينقل إليه إدراك واحد منهم
    Pago tudo de volta em três meses. Open Subtitles سأعيدها لك بعد ثلاثة أشهر
    Ela não tem cadastro, mas registou seis queixas em três meses. Open Subtitles ليس لديها سجل إجرامي لكنها رفعت ستة شكاوي للشرطة في ثلاثة أشهر
    Montado em três meses, dominou o mercado antes que qualquer um soubesse o que aconteceu. Open Subtitles قمتَ بالإستعداد في ثلاثة اشهر وحشرتَ نفسك في السوق العالم قبلَ أن يعلم أي أحد ما حدث
    Uma vez de três em três meses. Open Subtitles ذلك مرة كل ثلاثة شهور.
    em três meses, isto cresce quatro metros. Open Subtitles في غضون ثلاثة أشهر ، بالضَّبْط هذا الشيء ينمو الى أربعة أمتار.
    Quatro cartas em três meses, e é a primeira vez que menciona a Kathleen Johns. Open Subtitles لنري كيف تكون ردة فعله أربع رسائل في ثلاثة شهور وهذه الإشارة الأولى لكاثلين جونس ذلك غريب
    Ao nosso quarto encontro em três meses. Open Subtitles نخب موعدنا الرابع خلال ثلاثة اشهر
    Arranjei uma babysitter pela primeira vez em três meses. Open Subtitles لدي جليسة أطفال لأول مرة منذ ثلاثة شهور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد