ويكيبيديا

    "em viagem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في رحلة
        
    • في جولة
        
    • مسافراً
        
    • على سفر
        
    Há um que veste um fato e parte em viagem de negócios. Open Subtitles هنالك واحد كان يرتدي جلد ثعبان كبذلة ويذهب في رحلة عمل
    O mecânico disse que o Gleason saiu em viagem. Open Subtitles قال الميكانيكي أن غليسون ذاهب في رحلة برية.
    É melhor dizer à tia Sensual que vou levar-te em viagem. Open Subtitles حري بي اخبار عمتك الفاتنه أنني سأصحبك في رحلة بريه
    Ora bem... também queremos experimentar isto, por isso, partimos em viagem e criámos um enxame de robôs. TED الآن، نريد أيضًا تجربة ذلك، لذا خرجنا في جولة على الطريق، وأنشأنا حشد الروبوتات الخاص بنا.
    Já te disse, não me chateies mais quando estou em viagem com os meus amigos. Open Subtitles قلت لك لا تضايقني ثانية عندما أكون في جولة مع أصدقائي
    Seja como for, irei em viagem de negócios por uma semana, talvez oito dias. Open Subtitles على كل حال, أظن أني سأبقى مسافراً لمدة اسبوع, ربما 10 ايام
    Tenho estado em viagem. Porque não retomamos a conversa depois de ter descansado? Open Subtitles لقد كنت على سفر لما لا نكمل حديثنا بعد استراحتي
    Disse que nessa noite não estava em Chicago, mas em viagem de negócios. Open Subtitles أخبرتهم أنني لم أكن في شيكاغو في تلك الليلة كنت في رحلة عمل
    Para te proteger, querida. lrei em "viagem de negócios", e tu ficas para manter as aparências. Open Subtitles لحمايتك ، عزيزتي ظننت أنني سوف اذهب في رحلة عمل ، بينما أنتي
    Diz que está em viagem de Buenos Aires para Londres. Open Subtitles كتب أنه في رحلة من "بيونس آيرس" إلى "لندن"
    Ausentei-me duas ou três semanas em viagem de negócios... Open Subtitles لقد كنت في رحلة عمل. قبل أسبوعين أو ثلاثة أسابيع.
    Sim, mas, querida, ele não foi em viagem. Open Subtitles أجل ، لكن عزيزتي إنه . لم يذهب في رحلة طويلة
    Lembro-me que ele esteve um longo tempo em viagem... e depois chegou a casa e ficamos juntos toda a noite, a brincar e a ler para mim. Open Subtitles أتذكر إحدى المرات حينما ذهب في رحلة طويله ومن ثم عاد للمنزل ، وجلسنا تلك الليلة بأكملها ونلعب العاب وقرأ لي
    Mas depois em viagem, ele fazia cenas estranhas como dar-me a chave do quarto dele. Open Subtitles لكننا ذهبنا في جولة للتصوير، وبدأ بالقيام بأمور غريبة كإعطائي مفتاح غرفته في الفندق.
    - Vamos andar em viagem, certo? Open Subtitles - سنذهب في جولة ، أليس كذلك؟ - "أجل، سنذهب في جولة الى" أورانوس
    A princesa Elizabeth e o duque de Edimburgo partiram em viagem pela Commonwealth. Open Subtitles أما الأميرة "إليزابيث" ودوق "إدنبره" انطلقا في جولة على دول الكومنولث.
    Então livrei-me do Jerry e fui outra vez em viagem. Open Subtitles لذا تخلّصتُ من (جيري) وذهبت في جولة ثانية لبلد الرمل
    Sabes que o papá está em viagem. Open Subtitles أنت تعلمين أن أباك مسافراً.
    Achei que estavas em viagem. Open Subtitles حسبتك مسافراً.
    - Eu estava muito tempo fora. Estava sempre em viagem. Open Subtitles كنتُ بعيداً أكثر من اللازم على سفر دائماً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد