ويكيبيديا

    "em voltar para" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في العودة إلى
        
    • بالعودة إلى
        
    • في الرجوع
        
    - há nenhum sentimento de fracasso em voltar para casa. Open Subtitles فلا يوجد أي معنى للفشل في العودة إلى الوطن.
    Agora nem consigo pensar em voltar para o meu apartamento vazio. Open Subtitles الآن لا يمكنني حتى التفكير في العودة إلى شقتي الفارغة
    - Em breve será dia. Ele só vai pensar em voltar para o seu caixão. Open Subtitles انه سيكون النهار قريباً،فعلياً هو سيفكر في العودة إلى تابوته
    Agora apenas sonho em voltar para a minha terra... e encontrar alguém que a compartilhe comigo. Open Subtitles الأن , انا أحلم بالعودة إلى أرضى و أبحث عن شخص ما يُشارِكنى هذا
    Passou um dia, e a minha filha nem pensa em voltar para casa. Open Subtitles لقد مرّ يومٌ كامل, و ابنتي لم تفكّر حتى بالعودة إلى البيت.
    Nem acredito que pensei em voltar para ti! Estamos tão acabados. Open Subtitles لا اصدق انني فكرت في الرجوع اليك لقد انتهى مابيننا الى الأبد
    Diga a seu pai para não se afobar em voltar para o escritório, certo? Open Subtitles أخبري أبيكِ لا يستعجل في العودة إلى المكتب , حسناً
    Qual o interesse repentino em voltar para lá? Open Subtitles لما الرغبة المفاجئة في العودة إلى الصحراء؟
    Começámos a pensar em voltar para nossas as mães, mas ouvimos, por acaso, dizer que ambas tinham morrido à fome. Open Subtitles "بدأنا التفكير في العودة إلى أمهاتنا" ولكن بالصدفة سمعنا أن الإثنين" "قد ماتوا جوعاً
    Lembraste do que me disseste quando em pensei em voltar para o George? Open Subtitles هل تتذكّر ما قلته لي... عندما كنت أفكّر في العودة إلى جورج؟
    Depois de me formar, estava pensar em voltar para casa... mas o Dr. Ramirez disse que vai prolongar o meu visto. Open Subtitles على اي حال,بعد التخرج كنت أفكر في العودة إلى الوطن إلي والداي،,ولكن؟ الدكتور"ميرا" قال لي أنه سيقوم في تمديد تأشيرة دخولي
    Por mais que goste deste tempo de pai-e-filha, talvez seja altura de pensares em voltar para Nova Iorque? Open Subtitles على الرغم أنني أستمتع بالوقت الذي أقضيه مع أبنتي ربما حان الوقت لكي تفكري في العودة إلى (نيويورك)
    E tu... O LeBron fez bem em voltar para Cleveland. Open Subtitles و أنت , ليبرون قد فعل الصواب بالعودة إلى كليفلاند
    Como um astronauta que vê uma perspetiva que pouquíssimos de nós um dia verão, ele fica a pensar e observa, — enquanto respira pela primeira vez — e sonha em voltar para casa. TED مثل رائد فضاء يرى أفقا أمكن للقليلين منا تقاسمه، كان يتساءل ويرى حين كان يلتقط أنفاسه الأولى وكان يحلم بالعودة إلى المنزل.
    Estava a pensar em voltar para a minha. Open Subtitles . لقد كنت أفكر بالعودة إلى السرير
    Mas tu só pensas em voltar para casa! Open Subtitles لمْ تكن تفكّر سوى بالعودة إلى ديارك
    Deverias pensar em voltar para Miami. Open Subtitles يجب عليكِ التفكير في الرجوع إلى ميامي
    Estava até a pensar em voltar para a escola. Open Subtitles أفكر في الرجوع للدراسة ثانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد