ويكيبيديا

    "embaixadores da" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سفراء
        
    • سفير
        
    • السفراء
        
    -Acalma-te! Somos embaixadores da boavontade, conquistando os seus corações e mentes. Open Subtitles نحن سفراء جيدين للاستيلاء على القلوب والعقول
    Há manifestantes reunidos no exterior do Centro dos embaixadores da Paz, em protesto contra a atribuição de vistos aos Visitantes. Open Subtitles تجمع المئات من المتظاهرين خارج مقر سفراء السلام إحتجاجا على قرار منح تأشيرات دخول للزوار
    Temos embaixadores da paz por todo o mundo. Open Subtitles لدينا سفراء للسلام في جميع أنحاء العالم.
    Eu devia estar ali. Devem precisar da ajuda de embaixadores da paz. Open Subtitles يجب أن أكون هناك ربما يحتاجون إلى سفير سلام لتقديم المساعدة
    Sim. Transmito informação e ajudo no Centro dos embaixadores da Paz, esse tipo de coisas. Open Subtitles نعم، أنا أوفر المعلومات و أقدم المساعدة لمركز سفير السلام
    Dissemos-lhe que um dos embaixadores da Em Movimento é um veterano sem uma perna? Open Subtitles أوه، يا الهي. حذّرنَاها من أن أحد السفراء
    Agora já é de manhã. A Quinta-Coluna voltou a agir, matando três dos meus embaixadores da paz. Open Subtitles و الآن حلّ الصباح، و الرتلُ الخامس تحرّكوا ثانيةً، قاتلين ثلاثةً من سفراء السلام.
    Dou-vos os dois homens que mataram os embaixadores da paz. Open Subtitles سأسلّمكم الرجلين اللذين قتلا سفراء السلام.
    O embaixador de Veneza exige uma audiência, tal como os embaixadores da Úmbria, de Ferrara, de Bolonha e do Sacro Império Romano, portanto vai ser uma manhã atarefada. Open Subtitles السفير الفنيسي يطالب بجمهور, كما يفعلون كل من سفراء أومبريا, فيرارا وبولونيا, والإمبراطورية الرومانية المقدسة.
    O Chechik não contratou embaixadores da boa vontade. Open Subtitles تشيكتشك لم يستأجر سفراء بنوايا حسنة.
    Tenho de ir ao Centro dos embaixadores da Paz. Open Subtitles أنا مضطرة للذهاب لمقر سفراء السلام
    Sei que dei cabo desta coisa dos embaixadores da paz, mas... hei-de arranjar maneira de compor isto. Open Subtitles أعلم أنني أفسدت أمر سفراء السلام هذا كله -لكن ، أنا سأجد طريقة لتصحيح هذا الوضع
    Em directo, do Centro dos embaixadores da Paz, Open Subtitles كان معكم على الهواء من مقر سفراء السلام
    Houve um ataque a uma V. Ia a sair do Centro de embaixadores da Paz, e foi atacada por dois homens. Open Subtitles لدينا اعتداء على أنثى من الزائرين كانت تغادر مركز سفير السلام عندما هاجمها رجلان
    Testemunhas no local dos homicídios dos embaixadores da paz identificaram uma carrinha azul a deixar o local. Open Subtitles شهودٌ على جرائمِ مركزِ سفير السلام شاهدو سيّارةً زرقاء تغادر المكان.
    Ouça... alistei-me nos embaixadores da paz. Open Subtitles انظري... لقد انضممتُ لبرنامج سفير السلام
    Por que mandariam para lá embaixadores da Paz? Open Subtitles لمَ عساهم يرسلون سفير سلام إلى هناك؟
    Devem precisar da ajuda de embaixadores da paz. Open Subtitles {\pos(190,210)}ربما يحتاجون إلى سفير سلام لتقديم المساعدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد