-Acalma-te! Somos embaixadores da boavontade, conquistando os seus corações e mentes. | Open Subtitles | نحن سفراء جيدين للاستيلاء على القلوب والعقول |
Há manifestantes reunidos no exterior do Centro dos embaixadores da Paz, em protesto contra a atribuição de vistos aos Visitantes. | Open Subtitles | تجمع المئات من المتظاهرين خارج مقر سفراء السلام إحتجاجا على قرار منح تأشيرات دخول للزوار |
Temos embaixadores da paz por todo o mundo. | Open Subtitles | لدينا سفراء للسلام في جميع أنحاء العالم. |
Eu devia estar ali. Devem precisar da ajuda de embaixadores da paz. | Open Subtitles | يجب أن أكون هناك ربما يحتاجون إلى سفير سلام لتقديم المساعدة |
Sim. Transmito informação e ajudo no Centro dos embaixadores da Paz, esse tipo de coisas. | Open Subtitles | نعم، أنا أوفر المعلومات و أقدم المساعدة لمركز سفير السلام |
Dissemos-lhe que um dos embaixadores da Em Movimento é um veterano sem uma perna? | Open Subtitles | أوه، يا الهي. حذّرنَاها من أن أحد السفراء |
Agora já é de manhã. A Quinta-Coluna voltou a agir, matando três dos meus embaixadores da paz. | Open Subtitles | و الآن حلّ الصباح، و الرتلُ الخامس تحرّكوا ثانيةً، قاتلين ثلاثةً من سفراء السلام. |
Dou-vos os dois homens que mataram os embaixadores da paz. | Open Subtitles | سأسلّمكم الرجلين اللذين قتلا سفراء السلام. |
O embaixador de Veneza exige uma audiência, tal como os embaixadores da Úmbria, de Ferrara, de Bolonha e do Sacro Império Romano, portanto vai ser uma manhã atarefada. | Open Subtitles | السفير الفنيسي يطالب بجمهور, كما يفعلون كل من سفراء أومبريا, فيرارا وبولونيا, والإمبراطورية الرومانية المقدسة. |
O Chechik não contratou embaixadores da boa vontade. | Open Subtitles | تشيكتشك لم يستأجر سفراء بنوايا حسنة. |
Tenho de ir ao Centro dos embaixadores da Paz. | Open Subtitles | أنا مضطرة للذهاب لمقر سفراء السلام |
Sei que dei cabo desta coisa dos embaixadores da paz, mas... hei-de arranjar maneira de compor isto. | Open Subtitles | أعلم أنني أفسدت أمر سفراء السلام هذا كله -لكن ، أنا سأجد طريقة لتصحيح هذا الوضع |
Em directo, do Centro dos embaixadores da Paz, | Open Subtitles | كان معكم على الهواء من مقر سفراء السلام |
Houve um ataque a uma V. Ia a sair do Centro de embaixadores da Paz, e foi atacada por dois homens. | Open Subtitles | لدينا اعتداء على أنثى من الزائرين كانت تغادر مركز سفير السلام عندما هاجمها رجلان |
Testemunhas no local dos homicídios dos embaixadores da paz identificaram uma carrinha azul a deixar o local. | Open Subtitles | شهودٌ على جرائمِ مركزِ سفير السلام شاهدو سيّارةً زرقاء تغادر المكان. |
Ouça... alistei-me nos embaixadores da paz. | Open Subtitles | انظري... لقد انضممتُ لبرنامج سفير السلام |
Por que mandariam para lá embaixadores da Paz? | Open Subtitles | لمَ عساهم يرسلون سفير سلام إلى هناك؟ |
Devem precisar da ajuda de embaixadores da paz. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}ربما يحتاجون إلى سفير سلام لتقديم المساعدة |