Esta belle histoire pode ser um embuste. | Open Subtitles | آنستي . تلك القصة الجميلة يمكن أن تكون خدعة أو يمكن ألا تكون كذلك |
- Nada disso. Mandaram a mensagem pensando que íamos julgar ser um embuste, mas eles não conhecem o Comissário Gilbert. | Open Subtitles | لقد ارسلوا الرساله ظنا منهم أننا سنعتقد انها خدعة |
Por muito que ele queira toda a verdade, nao me parece que o Colson levasse a cabo um embuste. | Open Subtitles | لازال , بقدر ماهو يريد الحقيقة بالكامل أنا لا أعتقد انه سوف يرتكب خدعة للحصول عليه |
Ele disse que os homens por trás do embuste me deram esta doença para te fazer acreditar. | Open Subtitles | قال بأن الرجل وراء الخدعة.. أصابني بهذا المرض ليجعلني أصدق. |
O que eu aqui tenho é prova inegável de que os homens que me deram esta doença também estiveram por trás do embuste: | Open Subtitles | ما لدي هنا هو دليل غير قابل للدحض.. أن الرجل الذي أصابني بهذا المرض, كان أيضاً وراء الخدعة, |
Aqueles tipos puseram aqui ossos falsos, transformaram isto num embuste. | Open Subtitles | أولئك الرجال وضعوا عظاماً مزيفة هناك و جعلوا من كامل الأمر عملية نصب |
As autoridades mexicanas até tentaram fingir o funeral dele, mas foi um embuste que devia muito à perfeição. | Open Subtitles | السلطات المكسيكية حاولت حتى أن تزيّف جنازته إلا أنه كان خداعاً أقل من المطلوب عمله |
Esperem, tal embuste é magia da superfície! | Open Subtitles | كلا، انتظروا، هذا الخداع هو سحر السطح خاصتهم |
Oh,Isso era um grande embuste.Um total desperdício de tempo e dinheiro. | Open Subtitles | لقد كانت خدعة كبيرة لقد ضعيت وقتي و مالي |
Não é ele. Este é um eunuco! É um embuste! | Open Subtitles | إنه ليس هو , هذا جندي , هذه خدعة |
Não passa de um embuste de um grupo de alunos com más intenções. | Open Subtitles | إنها خدعة صنعها مجموعة من الطلبة يحملون فأساً ليتقنوا الدور |
Vou provar que o e-mail é um embuste localizando o seu autor. | Open Subtitles | أثبت بأن الرسالة خدعة بتحديد مكان المؤلف |
A ideia de que gases produzidos pelo Homem, gases antropogénicos e CO2 provocam aquecimento global é talvez o maior embuste feito ao povo americano. | Open Subtitles | الفكرة أن الغاز المصطنع هو بشري المنشأ هذا ثاني أكسيد كربون تسبب بالاحتباس الحراري هو على الارجح أكبر خدعة ارتكبت على الاطلاق |
Não tens provas que isto não seja um elaborado embuste. | Open Subtitles | ليس لديك دليل على أن تلك ليست مجرد خدعة متقنة |
Já te disse há três semanas que não ia continuar a pactuar com este embuste, o que inclui amarrar-te isso. | Open Subtitles | أنني لن أشترك بتلك الخدعة و هذا يتضمن ربط الحزام |
Preciso de saber tudo o que sabes sobre como este embuste chegou a ti, Jimmy. | Open Subtitles | اريد ان اعرف كل شيء قمت بهِ حول هذهِ الخدعة التي قمت بها ، جيمي |
Porque cometeria o Crotchet um embuste tão elaborado? | Open Subtitles | "لأنه كان يمكن أن يلزم "كروتشيت مثل هذة الخدعة المحضرة ؟ |
As caridades que dizem que fazem algo são um embuste. | Open Subtitles | من فضلك, اي جمعية خيرية تدعي القيام بشيء جيد في الحقيقة هي نصب وانا لن اقوم بهذا |
Ou são vítimas de um embuste não particularmente muito sofisticado. | Open Subtitles | أو أنكما ضحية عملية نصب معقدة للغاية. |
É capaz de me olhar nos olhos e garantir que isto não é um grande embuste? | Open Subtitles | هل تضمن لى أن هذا ليس خداعاً ؟ |
Isto foi tudo um embuste? | Open Subtitles | أتقصد أن كل هذا كان خداعاً ؟ |
Sois um mestre do embuste, Principe Cassim. | Open Subtitles | أنت سيد الخداع أيها الأمير قاسم |
Há alturas em que o embuste é mais poderoso do que a força. | Open Subtitles | هناك أوقات يكون الخداع أفضل من القوة |