ويكيبيديا

    "emitiu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أصدر
        
    • أصدرت
        
    • اصدر
        
    • بإصدار
        
    • اصدرت
        
    • أصدرَ
        
    • تعميم
        
    • وأصدرت
        
    CDC emitiu um alerta de nível 3. Se surgem novos casos... Open Subtitles أصدر مركز مراقبة الأمراض إنذاراً منخفض المستوى, أي حالات جديدة
    Ele emitiu esta directiva imediatamente após a invasão da União Soviética. Open Subtitles أصدر هذا التوجيه فوراً بعد إحتلال الإتحاد السوفيتي
    Diz-nos de que Reserva Federal emitiu este maço. Open Subtitles هذا يخبرنا أي إحتياطي قومي أصدر هذه الرزمة
    O serviço de Meteorologia emitiu o alerta de um tornado para a região de Sedgwick, no Kansas... Open Subtitles دائرة الأرصاد الوطنية أصدرت تحذيرا من إعصار بمقاطعة سيدجويك بكينساس على الساعة21: 00 بالتوقيت المحلي
    emitiu uma declaração formal que basicamente acusava os "media" independentes de falsearem notícias. TED حتى أصدرت بيانًا رسميًّا واتهم البيان وسائلَ الإعلام المستقلة بنشر أخبار مكذوبة
    Portanto o Vaticano emitiu ordens secretas a serem abertas em simultâneo por toda a Europa. Open Subtitles .. لذلك أصدر الفاتيكان أمراً سرياً يفتح في وقت واحد .. في كل أنحاء أوروبا
    Sabes, em 1993, o Congresso emitiu um pedido de desculpas aos Nativos Havaianos em nome dos Estados Unidos pela destruição do Reino do Hawai, cem anos antes. Open Subtitles هل تعلم أنه في عام 1993 أصدر الكونغرس اعتذاراً لسكان هاواي الأصليين بالنيابة عن الولايات المتحدة
    Cada uma das 3 luzes emitiu um tom diferente quando as liguei. Open Subtitles كل واحد من هذه المصابيح الثلاثة أصدر نغمة مختلفة عندما قمت بتركيبهم
    O Vaticano emitiu um novo ritual de exorcismo em 1999, então ninguém sai contestando isso. Open Subtitles الفاتيكان أصدر وثيقة لطقس طرد الأرواح في 1999 لذا لا أحد يعارض ذلك
    Conversei com o secretário do juiz que emitiu a ordem de restrição. Open Subtitles لقد تحدّثتُ إلى موظف القاضي الذي أصدر الأمر التقييدي
    De volta à nossa história, a Casa Branca emitiu uma declaração sobre quatro assessores americanos que desapareceram próximo a Kashfar ontem de manhã. Open Subtitles ليركب خيلنا ويعبر خط النهاية. وبالعودة إلى الحدث الذي شغل البلاد فقد أصدر البيت الأبيض بياناً يتعلق بالأمريكيين الأربع الذين اختفوا
    Adeus, Jake. A Casa Branca emitiu há pouco um comunicado, a dizer: Open Subtitles إلى اللقاء جايك. أصدر البيت الأبيض بياناً منذ قليل،
    Curiosamente, a liderança do Volksfrei emitiu um comunicado há uma hora... dizendo que Gruber tinha sido expulso daquela organização. Open Subtitles ومما يدعو للغرابة أن قيادة فولكسفراي أصدرت بيان قَبْلَ ساعَةٍ تُصرّحُ بأنّ غروبر كان قد طَردَ مِنْ تلك المنظمةِ
    A Administração Bush emitiu um comunicado a negar veemente os crescentes rumores de algum tipo de teste de armas biológicas Open Subtitles إدارة بوش أصدرت بيان تنفي فيه الإشعه المنتشره عن نوع من الأختبارات للأسلحه الكيميائيه
    Sou o Agente Breckinridge. Fui eu quem emitiu o mandato sobre Pete Garrison. Open Subtitles أنا العميل بريكنريدج لقد أصدرت تصريح لبيت غاريسون
    Como sabem, o Supremo Tribunal da Florida, emitiu um parecer no qual nos concedeu um prazo até às 5:00 horas. Open Subtitles كما تعلمون أصدرت محكمة فلوريدا العليا استشارة تعطينا مهلة حتى 5: 00 مساءً.
    O FBI emitiu uma nota a dizer que estão interessados em falar com um homem que conduz um Ford F-150 preto... Open Subtitles الإف بي آيه أصدرت تقريراً أنهم مهتمون بالكلام مع الرجل الذي يقود سيارة فورد سوداء إف 150
    Ele podia ter aceitado a nossa ajuda, mas em vez disso, ele emitiu um ultimato. Open Subtitles كان يمكنة ان يطلب المساعدة بدلاً من هذا , لكنة اصدر امر نهائي
    Um juiz emitiu um mandado para verificar as contas dele. Aguardo resposta do banco. Open Subtitles نعم، جعلتُ قاضيًا يعجّل بإصدار أمر قضائيّ لكشف حساباته المصرفيّة، أنتظر ردّ المصرف
    A polícia emitiu um alerta... para um jovem branco, bem vestido, visto a fugir da cena. Open Subtitles الشرطة اصدرت بلاغاً عاماً عن رجل ابيض انيق شوهد يجري بالمكان
    Alguém emitiu documentos nacionais pra tirar você Open Subtitles أصدرَ شخص ما وثائقَ وطنيةَ لكَفْلك
    A polícia emitiu um alerta pelo Wade Messer. Open Subtitles تضع قوات الولاية تعميم مراقبة على " ويد ماسير "
    A polícia emitiu um mandado bem detalhado de um homem branco bem vestido fugindo da cena. Open Subtitles وأصدرت الشرطة وصفًا، لرجل أبيض حسن الملبس يهرب من موقع الجريمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد