ويكيبيديا

    "empenhado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ملتزم
        
    • ملتزماً
        
    • ملتزمًا
        
    Por isso, estou especialmente empenhado em trazer o seu assassino a tribunal. Open Subtitles ليعلم الجميع ، أنني شخصيا ملتزم بإحضار قاتله إلى ساحة القضاء
    Pensei que me tinhas trazido porque querias um advogado de tribunal que é empenhado e apaixonado... Open Subtitles اعتقدت ان السبب لم احضرتني هنا لانكي بحاجة الي محامي محكمة.. ملتزم وعاطفي..
    Queria um homem empenhado, não internado. Open Subtitles أردت الرجل الذي تتعهد بموجبه، لا رجل ملتزم.
    Ele faltou a demasiados testes, obviamente não está empenhado. Open Subtitles لقد فوت العديد من الفحوص من الواضح بأنه غير ملتزم
    Tens de "trabalhar" o Coronel também, tens de estar empenhado. Open Subtitles و يا ديرك, يجب عليك أن تعمل على إقناع العقيد أيضاً. عليك أن تكون ملتزماً.
    Manteve-se empenhado com o pacifismo durante toda a vida, e foi preso em 1944 como objetor de consciência na Segunda Guerra Mundial. TED بقي ملتزمًا السلميه طوال حياته، وسجن في عام 1944 باعتباره معترضًا صادقًا على الحرب العالمية الثانية.
    A sua voz é calma, resignada. Ele tomou a sua decisão. Está empenhado. Open Subtitles صوته هادىء، لقد اتخذ قراره و هو ملتزم به
    Estou tão empenhado no Clube Glee e acho que foi um dos motivos do fim do meu casamento. Open Subtitles أنا ملتزم جدا لنادي غلي وأعتقد أنه لعب دورا كبيرا في إنهاء زواجي
    Se estiveres empenhado, qualquer história resulta. Open Subtitles دعني أخبركَ بشيء إذا كنتَ ملتزم بما يكفي يمكنك جعل أي قصة قابلة للتصديق
    Vai servir como indicação para Abu Nazir de que ainda está empenhado em fazer isto. Open Subtitles ستكون هذه أشارة لأبو نزيز إنكِ ما زلت ملتزم بتنفيذ هذه الخطة.
    Há cinco anos que vivo com o meu namorado, e ele diz que me ama e que está empenhado. Open Subtitles - مرحبا ستيف أعيش مع صديقي منذ 5 سنوات و هو ملتزم جدا و يقول انه يحبني
    - Não sou apenas o teu vizinho sexualmente aventureiro, sou também um funcionário público empenhado. Open Subtitles لست فقط جاركِ الجريء جنسياً كما أنني موظف حكومي ملتزم
    Enquanto estiveres empenhado em expor a corrupção no seu departamento, ele irá estar empenhado em mostrar-te a porta de saída. Open Subtitles لطالما أنت ملتزم بكشف الفساد في قسمه. سيكون ملتزماً بأن يريك طريق الخروج.
    Um suspeito esta empenhado em uma matança não está matando sem mais nem menos. Open Subtitles مجرم ملتزم بهذا القدر من طريقة العمل لا يقتل من فراغ
    Primeiro que tudo, entre outras coisas, porque estou empenhado no nosso casamento! Open Subtitles وأولّ سبب من بين عدّة أسباب؛ هو أنني ملتزم بزواجنا
    alguém que vão conhecer como um pai dedicado, marido empenhado, Open Subtitles بل هو شخص ستعرفه بأنه.. أب مكرّس نفسه، وزوج ملتزم
    Quero que saibais que estou totalmente empenhado nesta união. Open Subtitles أريدك أن تعرفي أنني ملتزم التزامًا كاملًا بهذا الاتحاد.
    Se está mesmo empenhado em ajudar o seu pai, talvez tenha de rogar pela paz. Open Subtitles اذا كنت حقا ملتزم بمساعدة والدك ربما ارفع دعوى قضائية ضد السلام
    É por isso que estou empenhado em reformar o Medicare antes de pôr mais um cêntimo no programa. Open Subtitles لهذا فإنّني ملتزم بإصلاح التأمين الصحي قبل أن أكرس بنساً واحداً للبرنامج الرئاسي
    O Behrooz não estava empenhado na causa. Open Subtitles هل أمرت بقتله؟ بهروز لم يكن ملتزماً كانت مسألة وقت
    Ninguém gostava do tipo porque era demasiado empenhado. Open Subtitles لمْ يرتح أحد للرجل لأنّه كان ملتزمًا بعض الشيء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد