Devias arranjar um emprego na Rádio a anunciar as Horas. | Open Subtitles | يجب أن تحصلي على وظيفة في الإذاعة لإعلان الوقت |
Ao te formares, terás um emprego na sala do correio. | Open Subtitles | حالما تتخرج، سوف تحصل على وظيفة في مكتب البريد |
Inteligentíssimo, usar a identidade dele para arranjar emprego na galeria. | Open Subtitles | ذكيّ جداً استخدام هويّته للحصول على وظيفة في المعرض |
E não conseguiu sequer um emprego na Alemanha do pós-guerra. | Open Subtitles | لم يستطع الحصول على عمل في ألمانيا بعد الحرب |
Quando conseguir o emprego na polícia, tenho seguro para toda a família. | Open Subtitles | عندما أحصل على تلك الوظيفة في الشرطة، سيكون بمقدري إدخال العائلة كُلها إلى التأمين، أتعلم؟ |
Com o diretor de uma empresa que vai, quê, dar-me emprego na IBM? | Open Subtitles | مع رئيس الشركة الذي سيفعل ماذا ، يعطيني عملاً في الشركة ؟ |
Um estudante que ganhou no ano passado conseguiu um emprego na Teledyne. | Open Subtitles | " الطالب الذى فاز بالعام الماضى حصل على وظيفة فى " تيليدين |
Mas mudou-se para Nova Iorque, encontrou um emprego na prefeitura. | Open Subtitles | لكنك إنتقلت لنيويورك وحصلت على وظيفة في مكتب العمدة |
-Sim. Depois da licenciatura, o meu velho já tinha um emprego na àrea de química para mim. | Open Subtitles | بعد تخرجي، والدي حصل لي على وظيفة في عمّله المتعلق بالكيمياء. |
Me disseste que te ias a Seattle porque teu papai se emprego na indústria aeroespacial. | Open Subtitles | أنت قد أخبرتني أنك كنت ذاهباً إلى سياتل لأن والدك قد حصل على وظيفة في طيران الفضاء |
O pai da Ana arranjou um emprego na California. | Open Subtitles | بعد أن أنهينا الصف الثامن حصل والدها على وظيفة في كاليفورنيا |
Se ele percebe de cavalos, por que não arranja emprego na pista? | Open Subtitles | إذا كان يعلم الكثير عن الخيول لماذا لم يحصل على وظيفة في نادي الخيول؟ |
O Chandler vai saber se conseguiu um emprego na agência. | Open Subtitles | في تشاندلر المفترض لمعرفة ما اذا كان الحصول على وظيفة في وكالته. |
Até aceitei um emprego na Google, onde rapidamente comecei a beber Kool-Aid e a acreditar quase de coração que a tecnologia podia solucionar todos os problemas sociais. | TED | حتى أنني حصلت على عمل في غوغل، حيث تشربت بسرعة أفكارهم دون جدال وآمنت بكل قلبي أنه يمكن للتكنولوجيا أن تحل كل المشاكل الاجتماعية. |
Prometo que te vou arranjar um emprego na Suécia. Vou falar com o Andrei. | Open Subtitles | أعدك بأن أجد لك عمل في السويد ، سأتحدث الى أندري |
Acho que vou aceitar o emprego na escola. | Open Subtitles | أظنني يجب أن أقبل الوظيفة في المدرسة |
O Miles está a dizer que que acha que deves aceitar o emprego na Universidade de Rockland, e como sempre, ele tem razão. | Open Subtitles | "يقول "مايلز أنه يعتقد أن عليك أن تقبل الوظيفة في الجامعة وكالعادة |
Ainda não acredito que tens um emprego na minha escola. | Open Subtitles | مازلت لا أصدق أنك وجدت عملاً في مدرستي |
Arranjei emprego na Ralph Lauren. | Open Subtitles | حصلت على وظيفة فى رالف لورين |
Depois de perder o emprego na procuradoria e ser barrado pelo Dept. de Justiça pelas várias derrotas em casos importantes, o Sr. Rosen procurou emprego em vários escritórios na cidade. | Open Subtitles | بعد أن خسر وظيفته في مكتب المدعي العام. وأصبح على اللائحة السوداء في وزارة العدل بسبب فشله المهين والمتكرر، |
E também me estou a cagar para ti. Só quero o meu emprego na Polícia de volta. | Open Subtitles | كما لا آبه بكَ أيضاً، إنّما أريد استعادة وظيفتي في الشرطة |
Estou à procura de emprego na área do entretenimento. | Open Subtitles | ولقد بحث عن وظيفه في مجال الصناعه |