Nós vamos àquela festa de jogos, e vamos ser encantadores e espirituosos. | Open Subtitles | نحن ذاهبان لحفلة سهرة الألعاب وسنكون ساحرين وظريفين |
Pub tradicional, com moradores locais encantadores. | Open Subtitles | حانة تقليدية مع سكان محليين ساحرين |
Pessoalmente, os pirilampos são encantadores. | TED | اليراعات تسحرني على الصعيد الشخصي. |
"Eles são encantadores. Estes olhos inebriantes." | Open Subtitles | "إنها تسحرني , هاتين العينين تثملني " |
Não há imundície, nem pedintes, nem encantadores de serpentes desapareceu toda a gente. Isto diz-nos como o mundo capitalista governa. | TED | لا توجد قذارة، لا يوجد متسولون. جميع سحرة الثعابين إختفوا ذهب الجميع. هذا يريكم كيف يحكم العالم الرأسمالي |
Então hoje conheceremos 10 mulheres, vão perguntar-nos o que fazemos para viver e nós vamos dizer, seremos tão encantadores que pelo menos uma delas ficará interessada nos teus serviços. | Open Subtitles | اذا اليوم,سنقابل عشرة نساء سيسألننا عن عملنا سنخبرهم وسنكون فاتنين في ذلك |
Achava-os absolutamente encantadores. | Open Subtitles | لقد وجدتهم ساحرين تماماً. |
"Eles são encantadores. Estes olhos inebriantes." | Open Subtitles | "إنها تسحرني , هاتين العينان تثملني" |
Durante muito tempo, a Índia era um país de pobreza, de poeira, de pedintes, de encantadores de serpentes, imundo, "diarreias em Deli" — os turistas ouviam essas coisas antes de lá irem. | TED | لزمن طويل، كانت الهند دولة للفقر الغبار، المتسولين سحرة الثعابين ، القذارة دلهعي بيلي -- فقد سمع الناس عن قصص فلم دلهي بيلي قبل أن يأتو |
Os homens de Harvard são encantadores até ao fim. | Open Subtitles | أنتم يا رجال "هارفارد" فاتنين حتى النهاية. |