| Encare isso! Você é um filho caçula... A mãe dela gosta de você. | Open Subtitles | واجه الأمر، أنت إبن أصغر بذوق ماركيز و دخل كاهن |
| Encare os fatos,Stephen, Eu estou crescendo. | Open Subtitles | واجه الحقائق ستيفن لقد أصبحت راشدا |
| Está encurralado, Encare isso. | Open Subtitles | حسناً، أنت عالق، واجه الأمر |
| Encare isto, a Professora... enquadra-se neste ambiente. | Open Subtitles | .. واجهي الأمر، أستاذة أنتِ منسجمة هنا |
| Encare seu medo. Ele tem um rabinho. | Open Subtitles | واجهي خوفك ان لديه ذيل لطيف |
| Encare assim. Você tem três escolhas. | Open Subtitles | انظر للأمر بهذه الطريقة، الآن أنت تملك ثلاثة خيارات. |
| Me Encare! | Open Subtitles | واجهنى |
| Encare as conseqüências. | Open Subtitles | واجه الموسيقى مهما يكون ذلك |
| Encare, Alan, você é um chato de galocha desde os 14 anos. | Open Subtitles | واجه الأمر يا (ألن)، لقد كنت لا تتبع الموضة منذ كنت بسن الرابعة عشر |
| Encare isso, garoto! | Open Subtitles | واجه الامر , شيكو. |
| Encare os factos, sim? Funciona. | Open Subtitles | واجه الحقائق بالله عليك |
| 'Encare A MORTE COM CORAGEM... | Open Subtitles | "واجه الموت ببسالة" |
| Então Encare os seus problemas, Jack. | Open Subtitles | (واجه مشاكلك إذن (جاك |
| Encare o medo. | Open Subtitles | واجه المخاوف |
| Encare os fatos, Coronel. | Open Subtitles | واجهي الواقع, كولونيل |
| Então Encare os meus. | Open Subtitles | واجهي عيني إذاً |
| Encare a si própria. | Open Subtitles | واجهي نفسك |
| Encare como uma honra e um dever. | Open Subtitles | انظر للأمر بهذا المنظور، إنه لشرف و واجب أيضًا. |
| Me Encare! | Open Subtitles | واجهنى |