"encare" - Traduction Portugais en Arabe

    • واجه
        
    • واجهي
        
    • انظر للأمر
        
    • واجهنى
        
    Encare isso! Você é um filho caçula... A mãe dela gosta de você. Open Subtitles واجه الأمر، أنت إبن أصغر بذوق ماركيز و دخل كاهن
    Encare os fatos,Stephen, Eu estou crescendo. Open Subtitles واجه الحقائق ستيفن لقد أصبحت راشدا
    Está encurralado, Encare isso. Open Subtitles حسناً، أنت عالق، واجه الأمر
    Encare isto, a Professora... enquadra-se neste ambiente. Open Subtitles .. واجهي الأمر، أستاذة أنتِ منسجمة هنا
    Encare seu medo. Ele tem um rabinho. Open Subtitles واجهي خوفك ان لديه ذيل لطيف
    Encare assim. Você tem três escolhas. Open Subtitles انظر للأمر بهذه الطريقة، الآن أنت تملك ثلاثة خيارات.
    Me Encare! Open Subtitles واجهنى
    Encare as conseqüências. Open Subtitles واجه الموسيقى مهما يكون ذلك
    Encare, Alan, você é um chato de galocha desde os 14 anos. Open Subtitles واجه الأمر يا (ألن)، لقد كنت لا تتبع الموضة منذ كنت بسن الرابعة عشر
    Encare isso, garoto! Open Subtitles واجه الامر , شيكو.
    Encare os factos, sim? Funciona. Open Subtitles واجه الحقائق بالله عليك
    'Encare A MORTE COM CORAGEM... Open Subtitles "واجه الموت ببسالة"
    Então Encare os seus problemas, Jack. Open Subtitles (واجه مشاكلك إذن (جاك
    Encare o medo. Open Subtitles واجه المخاوف
    Encare os fatos, Coronel. Open Subtitles واجهي الواقع, كولونيل
    Então Encare os meus. Open Subtitles واجهي عيني إذاً
    Encare a si própria. Open Subtitles واجهي نفسك
    Encare como uma honra e um dever. Open Subtitles انظر للأمر بهذا المنظور، إنه لشرف و واجب أيضًا.
    Me Encare! Open Subtitles واجهنى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus