Não, mas havia rumores que ela pintou as falsificações porque depois investigação foi encerrada, tinha muito dinheiro. | Open Subtitles | لا، ولكن دارت إشاعات أنها هي من رسم النسخ المزورية لأنه بعد إغلاق التحقيق مباشرة |
Muito obrigado aos dois, mas a caixa dos donativos foi encerrada. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لكم ، لكن تم إغلاق حملة التبرع رسمياً |
A fundamentação da sentença será publicada dentro de 60 dias. A audiência está encerrada. | Open Subtitles | يتم تنفيذ الأحكام خلا 60 يوما رفعت الحلسة |
A ré está livre, a sessão está encerrada. | Open Subtitles | يُطلق سراح المُتهمة. تم تأجيل هذه المحكمة. |
Em nome do Departamento de Regulação Temporal, declaro esta empresa encerrada, por agora. | Open Subtitles | قسم التعليمة الدنيوي تعلن هذه الوسيلة عن إغلاقها |
Esta conta em particular foi encerrada há já algum tempo, mas as transações estão aí. | Open Subtitles | الآن ، هذا الحساب الخاص تم إغلاقه منذ وقت مضى لكن التحويلات لازالت مسجلةً هناك |
Provavelmente foi encerrada depois do acidente, mas pode ser reaberta, senhor. | Open Subtitles | قد تكون قد اغلقت بعد الحادث ولكننا نستطيع اعادة فتحها ، يا سيدي |
A área de treino está encerrada. Deve ser uma visita social! | Open Subtitles | المكتب التجاري مُغلق لابد وأنها زيارة إجتماعية |
Após uma avaliação, a fábrica Chaco foi encerrada pelo Ministério. | Open Subtitles | في انتظار المزيد من المراجعة تم إغلاق معمل معالجة شاكو من قبل وزارة الزراعة الأمريكية |
Assim que capturar o lobisomem, lhe der umas bofetadas e o montar heroicamente até à cidade, a época de caça será encerrada. | Open Subtitles | حالما أُمسك هذا المُستذئب وأضربُه قليلاً وأمتطيه إلى البلده، سيتمُّ إغلاق موسم الصيد المفتوح |
A investigação do IED está oficialmente encerrada. | Open Subtitles | لقد تم إغلاق ملف قضية حريق منزل مدمني المخدّرات رسميّاً |
-A sessão está encerrada. | Open Subtitles | حتى الموت رفعت الجلسة |
Ele está livre para ir. Sessão encerrada. | Open Subtitles | أطلق سراحه رفعت الجلسة |
Crepúsculo, você não é. Por isso, resolva. Reunião encerrada. | Open Subtitles | وأنت يا مصاص الدماء لست جديداً لذلك عليك إنهاء الامر، تم تأجيل الاجتماع |
Deus vos abençoe. Está encerrada a sessão. | Open Subtitles | باركك الربّ تم تأجيل هذا الإجتماع. |
Foi vice-director quando eu era guarda. Saiu antes de ser encerrada. | Open Subtitles | كان نائب مسئول الحراسة حينما كنتُ حارساً هناك، وانتقل من الجزيرة قبل إغلاقها. |
Os pais do Mitchell depois de três semanas no acampamento, começaram a fazer pagamentos a uma empresa fictícia que foi encerrada há dois anos por prostituição, e era uma prostituta, Isabella Grant. | Open Subtitles | تبين أن والدي ميتشل بعد 3 أسابيع في مخيم التحويل بدأوا بدفع المال لشركة وهمية تم إغلاقها منذ سنتين بسبب الدعارة |
Ele costumava ensinar basquete aqui depois que foi encerrada. | Open Subtitles | كان يقيم مخيم تدريب كرة سلة بعد إغلاقه |
A escotilha de pressão foi novamente encerrada. | Open Subtitles | باب الضغط إلى الحجرة تم إغلاقه ثانية |
A base foi encerrada. | Open Subtitles | القاعدة قد اغلقت. |
A investigação será encerrada... e este circo de enganos terminará. | Open Subtitles | التحقيق سَيَكُونُ مُغلق... وهذا السيركِ الخاطئِ سَيَكُونُ إنتهى. |
Sessäo encerrada. | Open Subtitles | تأجلت المحكمة.. |
Vêem, ele é bom, declaro esta reunião encerrada! | Open Subtitles | أرأيتم؟ إنه شخص جيد، أعلن فض هذا الاجتماع |
- Está encerrada a audiência. - De pé! | Open Subtitles | لقد فضت المحكمة - فليقف الجميع - |