ويكيبيديا

    "encharcada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مبللة
        
    • مبتلة
        
    • غارقة
        
    • إرتوت
        
    Mentira, mãe. A minha escova está encharcada. Podes conferir. Open Subtitles إنها تكذب يا أمي ، فرشاة أسناني مبللة ، يمكنك تفحصها
    Olha a menina dos anos! Estás encharcada, vai para ali! Open Subtitles ها هي فتاة عيد الميلاد أنتِ مبللة ، اجلسي على فراشها
    Querida, vem para dentro. Estás a ficar encharcada. Open Subtitles حبيبتي، تعالي بالداخل فأنت مبللة تماما
    eu estou encharcada, mas eu terei frio sem o casaco. Open Subtitles أنا مبتلة.. لكني سأشعر بالبرودة لو خلعت معطفي
    Tinha estado a chover e ela estava completamente encharcada. Open Subtitles كانت تمطر في ذلك اليوم و كانت مبتلة تماماُ
    Uma tela encharcada em tonalidades do pôr-do-sol, cores irradiando como chamas. TED لوحة غارقة بألوان الغروب، تشع الألوان مثل اللهب.
    Esta terra está encharcada de sangue sérvio, e agora eles querem viver aqui ... sob o domínio muçulmano! Open Subtitles وهذه الأرض غارقة بالدماء الصربية, والآن يريدوننا أن نعيش هنا .. تحت حكم المسلمين؟
    É a terra da nossa família, encharcada com o sangue dos nossos pais. Open Subtitles هذه أرض عائلتنا ماي ماري بيث و قد إرتوت بدماء آبائنا
    Ela regressava... encharcada até aos ossos, mas sempre com a mesma desculpa: Open Subtitles ثمكانتتعود... مبللة تماماً لكن بالحجة ذاتها:
    E já disse que estava toda encharcada? Open Subtitles و هل ذكرت انني كنت مبللة بالكامل؟
    Não tinha guarda-chuva, estava grávida, estava encharcada e a chorar. Open Subtitles لا مظلة، حامل، مبللة حتي العظم، باكية
    - Ele apanhou-a a voltar encharcada. Open Subtitles ... رآها عائدة من منزل الاخوية وهي مبللة خدعتنا ، إعترافها الأصلي في الشريط صحيح
    A minha blusa estava encharcada, estou ingurgitada de leite... Open Subtitles بلوزتي مبللة, متدفقة باللبن...
    Estás encharcada, e vais-te embora? Espera! Open Subtitles أنتِ مبتلة تماماً وستغادرين في منتصف الليل هلا تمهلتي؟
    Vê só isto, Ernest. Olha para mim! Estou toda encharcada! Open Subtitles أنظر إلي يا إيرنست، فقط أنظر إلي أنا مبتلة كلياً
    Estou encharcada, Merton. Por favor deixa-me ir. Open Subtitles أنا مبتلة حتي النخاع يا ميرتون أرجوك، دعني أذهب
    Olá... Ela está completamente encharcada, coitada! O que estás fazendo aqui fora, querida? Open Subtitles أنها مبتلة بهذا اللباس الخفيف ماذا تفعلين بالخارج ؟
    Mas a sua terra está encharcada com o sangue dos inocentes e os seus frutos... Open Subtitles ولكن ارضها اصبحت غارقة بدماء الابرياء
    A carpete estava toda encharcada com o sangue dela. Open Subtitles لقد كانتْ السّجّادة غارقة بدمائها.
    Estou encharcada. Open Subtitles أنا غارقة حتى جلدي.
    Estás comlpetamentre encharcada. Open Subtitles أنتِ غارقة بحبه تماماً
    É a terra da nossa família encharcada com o sangue dos nossos pais. Open Subtitles و قد إرتوت بدماء أهلنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد