ويكيبيديا

    "enchi" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ملأت
        
    • ملئت
        
    • نفخت
        
    • لقد ملئته
        
    • ملئتها
        
    • نفختها
        
    Fui para o trabalho, Enchi a mala de donuts, não vendi um carro e vim para casa. Open Subtitles لنعرف عن يوم كل شخص , سابدأ أولاً . ذهبت للعمل , ملأت بطني بالدونات,
    que, em teoria, podemos respirá-lo. Tratei de arranjar esse produto químico, Enchi o lavatório, e mergulhei a cara nele e tentei respirar aquilo, o que era realmente impossível. TED لذا ، حصلت على تلك المادة الكيميائية ملأت الحوض منها، ووضعت وجهي في الخزان وحاولت أن أتنفس في داخلها وقد كان ذلك من المستحيل حقا
    Enchi a casa de troféus para ele... para que ficasse. Open Subtitles ظننت أنه إذا ملأت المنزل بكل أنواع الكؤوس فإنني سأبقى
    Hoje, Enchi este saco com moedas que tirei do estômago do meu paciente. Open Subtitles لقد ملئت هذه الحقيبة بنقود معدنية من معدة مريضي اليوم
    No ano passado, Enchi duas fronhas de almofadas. Open Subtitles العام الماضي، ملئت كيسيّ وسادتين
    Eu recostei-me na cadeira, Enchi o peito de ar e disse... Open Subtitles حسنا، استندت في الخلف على الكرسي، نفخت صدري وقلت،
    Enchi esta melancia de pudim de chocolate e fogo de artifício. Open Subtitles ملأت هذا البطيخ بحلوى الشوكولاتة ومفرقعات نارية
    Enchi as garrafas e tudo. Vai ser brutal! Open Subtitles هيا , لقد ملأت الزجاجات بالغاز , إنها ستكون مؤخرة سيئة جداً
    Enchi o carro com eleitores negros e levei-os às mesas de voto. Open Subtitles ثم ملأت سيارتي بالناخبين السود وأوصلتهم إلى مركز الإقتراع
    Enchi o frigorífico com as tuas coisas favoritas e fiz-te o jantar. Open Subtitles لقد ملأت الثلاجة بكل المأكولات التي تحبينها و قمت بصنع عشاء لكِ
    Enchi a gruta com explosivos suficientes para mandar-nos aos dois para o paraíso. Open Subtitles لقد ملأت هذه الأنفاق بمتفجرات كافيه لتُفجر كلانا
    Enchi o comboio de personagens que não podem saber que o maquinista saiu do seu posto. Open Subtitles ملأت القطار بشخصيات لا يمكنها أن تعرف بأن المهندس غادر قمرته.
    Através dos anos Enchi este lugar com tudo do que se necessitava. Open Subtitles خلال الأعوام، ملأت هذا المكان بكل شيء،
    Enchi a lata de laca dele com suor de cão. Open Subtitles لقد ملأت عبوة مثبت شعره بعرق الكلاب
    Enchi esta piscina com refrigerante e um pouco de rum, mas bastante refrigerante. Open Subtitles " حسنا , لقد ملئت هذا المسبح بمجموعة من " العاصمة وقليلا من الخمر , لكنه من العاصمة ايضا
    Eu Enchi as garrafas com água... Open Subtitles ملئت زجاجات المشروبات بالماء ..
    Enchi uma arrecadação. Open Subtitles لقد ملئت المخزن عن آخره
    - E eu mesmo Enchi os balões. Open Subtitles نفخت البالونات بنفسى
    Já a Enchi de água. Open Subtitles لقد ملئته بالفعل بالمياه لكي
    Quando eu era uma miúda, não podia ficar lá fora, e o terraço parecia impossível de preencher, mas eu o Enchi até ele arrebentar. Open Subtitles عندما كنتُ فتاة صغيرة، لم أتمكن من الخروج، وحجرة المشمس كانت تبدو كبيرة من المحال ملئها، لكني ملئتها حتى أنفجرت.
    Desde que o bolo de café que te fiz e os balões estúpidos que Enchi... estão naquela mesa, ali. Open Subtitles منذ القهوة والكعك الذي خبزته والبالونات الغبية التي نفختها في تلك الطاولة, هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد