Temos uma encomenda que queremos enviar para o México. | Open Subtitles | لدينا طرد صغير نريد أيصاله سريعاً إلى المكسيك |
Olá, Lil. O Vanya tem uma encomenda para tu assinares. | Open Subtitles | مرحبا، ليل ، فانيا لديه طرد يحتاج توقيعك عليه |
Ainda nem abriste a encomenda que veio para ti na semana passada. | Open Subtitles | واحد آخر؟ أنت لم تقم بفتح الطرد الذي جاءك قبل أسبوع |
Sonhei que me vinhas entregar esta encomenda. Não é estranho? | Open Subtitles | حلمت بأنكِ تسلمينني هذا الطرد , أليس هذا غريباً؟ |
Estou a ver uma ordem de compra onde consta a encomenda do biquíni Riviera em vários tamanhos e cores... | Open Subtitles | أنا أبحث عن طلب شراء هنا الذى به طلب بيكينى شاطئ الريفييرا بتشكيلة من الأحجام والألوان |
Eu permito que façam o acerto na encomenda seguinte porque se não o fizer, procuram quem o faça. | Open Subtitles | لذا اترك القروض التي فوق المعدل الى الطلب القادم وان لم افعل ذلك سيذهبون لمكان اخر. |
Nem me deitei. Tenho uma grande encomenda para amanhã. | Open Subtitles | انا لم اتراجع ابداً لدى طلبية كبيرة للغد |
É suposto irem entregar uma encomenda, por isso se chegares primeiro que eu, atende a campainha, está bem? | Open Subtitles | من المفروض أن يتم تسليم طرد لذا، إذا ما سبقتني للبيت، أجب على من بالباب، حسناً؟ |
Chegou uma encomenda para ti. São bilhetes para a tua estreia. | Open Subtitles | لقد وصل لك طرد يحتوي على تذاكر عرضك اللأولي لفيلمك |
O resto está numa encomenda em meu nome numa caixa postal de N. Iorque. | Open Subtitles | بقية المال بداخل طرد مسجل معنون لي علي صندوق بريد في نيويورك |
Trago-lhe uma encomenda. | Open Subtitles | كيف حالك هذه الظهيرة؟ حسنا. عندى لك طرد. |
Preciso que me diga a disposição exata dessa encomenda. | Open Subtitles | أحتاج منك لإخباري بوجهة التخلص من ذلك الطرد |
Uma das raparigas disse-me que estava aberto. Pensei que podia deixar uma encomenda. | Open Subtitles | أحدى الفتيات قالت أن بإمكانى ترك هذا الطرد هنا |
Despacha-te. O M quer que vás ao Harrods buscar uma encomenda. | Open Subtitles | من الأفضل أن تسرع ان إم يُريدُك ان تتوقف عند هارودزِ و تلتقط الطرد |
Recebemos uma grande encomenda do Casino-Hotel Rio em Las Vegas. | Open Subtitles | دعونى أخبركم أعزائى لقد إستلمنا طلب كبير من فندق ريو وكازينو في لاس فيجاس |
Mas eu trabalhava em processamento de texto interativo e informática pessoal por encomenda. | TED | ولكنّني عملت على معالجة الكلمات التفاعلية والحوسبة بناءً على الطلب الشخصي. |
Neste exemplo, uma empresa de distribuição disse: "Temos uma encomenda urgente para entrega amanhã de manhã. | TED | على سبيل المثال، أعلنت شركة توزيع، لدينا طلبية عاجلة علينا إعدادها للخروج من المستودع غدا صباحا. |
Terminámos a sua encomenda e está pronta a ser enviada. | Open Subtitles | سيدي، لقد انهينا الطلبية مكتملة و هي جاهزة للترحيل |
Segundo o LAPD, um implante do mercado negro da mesma encomenda foi encontrado numa rapariga de A. Escorts. | Open Subtitles | فإن الأعضاء الزرعية الصدرية من السوق السوداء من نفس الشحنة ظهرت لدى فتاة من أفروديت إسكورت |
Tenho uma encomenda para o Sr. Incanto, das Publicações Stracher. | Open Subtitles | نعم؟ [رجل] حصلت على الرزمة لإنكانتو من نشر ستراتشير. |
Recebeste uma encomenda adorável do Sean, e parece que são flores. | Open Subtitles | لديكِ حزمة جميلة من "شون" و هي تبدو حزمة أزهار |
Vais buscar uma encomenda ao ponto A, entregas no ponto B. | Open Subtitles | تأخذين طرداً من النقطه ألف و توصليها إلى النقطه باء |
O remetente pagou uma fortuna para que a encomenda fosse entregue. | Open Subtitles | وقال مدرب بلدي المرسل تدفع ثروة أن هذه الحزمة تسليمها. |
Quem achas que pediu a encomenda? | Open Subtitles | كيف تظن؟ لقد أتصلت بك لتأتي وتأخذ البضاعة |
Troca lá a encomenda de alguém pela minha e dá-me o que preciso. | Open Subtitles | فقط بدل طلبى مع الطلبات الاخرى وأعطنى ما أحتاج |
Acende os fornos, pasteleiro! Há uma grande encomenda para aviar! | Open Subtitles | جهزوا الفرن، لرجل الكعك لدينا طلبات كثيرة للغاية |
Se a encomenda chegasse mais cedo, preguiçosos. | Open Subtitles | .. لو جاء التسليم قريباً . أيها الأحمق الكسلان |