Eu montei isto na minha garagem e agora encontra-se no departamento de física da Universidade de Nevada, Reno. | TED | وقد جمّعت هذا في مرآبي, وهو الآن يقبع في شعبة الفيزياء بجامعة نيفادا، رينو. |
Se o mapa for verdadeiro, a porta oculta encontra-se mesmo sobre nós. | Open Subtitles | إن كانت الخريطة صحيحة فالباب المخفيّ يقبع فوقنا تماماً |
De qualquer forma, entra o Dirk. encontra-se com a Becky. | Open Subtitles | على أية حال، يدخل ديرك, يلتقي بيكي و يفعلونها. |
Normalmente encontra-se o destino na estrada que se toma para evita-lo. | Open Subtitles | المرء يلتقي بمصيره على الطريق الذي يختاره |
Todos os anos, encontra-se com um dos vossos generais. | Open Subtitles | كل سنة ، يجتمع بأحد جينيرالاتك ذو الزي الأزرق |
Chama a policia, fala com os vizinhos, encontra-se com eles. | Open Subtitles | يستدعي الشرطة، يتكلّم مع الجيران، يجتمع بهم |
Quero dizer, o miúdo foge de casa e encontra-se na rua. | Open Subtitles | كانت مرتبطة بالعصابات حسنا,ذلك منطقي أعني,الفتى هرب من المنزل و وجد نفسه طليقا بالشوارع |
Perante vocês encontra-se o maior teste das vossas vidas. | Open Subtitles | وأمامكم يقبع أكبر اختبار في حياتكم |
encontra-se na parte mais profunda da tua mente. | Open Subtitles | يقبع في أعمق مكان بعقلكِ. |
A fonte do trauma dele encontra-se noutro sítio. | Open Subtitles | مصدر صدمته يقبع في كل مكان |
Por isso algures, no meio deste betão todo encontra-se o corpo do Sammy DiPietro. | Open Subtitles | اذًا بمكان ما وسط كل هذه الخرسانة يقبع جثمان (سامي دي بيترو). |
Segundo o Rumplestiltskin, a arma que irá derrotar a Regina encontra-se no topo desta encosta. | Open Subtitles | (وفقاًلـ(رامبلستيلسكن... السلاح الذي سيهزم (ريجينا) يقبع على قمّة هذه التلّة |
Coincidência? O Crohne encontra-se em segredo com a PM, depois de estalar a guerra me Kharun um sítio em que ele investiu milhões. | Open Subtitles | كرون يلتقي بالسر برئيسة الوزراء بعد اندلاع الحرب في كارون... |
Ele encontra-se com o oficial da KGB e no dia seguinte, deposita dinheiro no banco, 2 vezes? | Open Subtitles | إنه يلتقي بموظف (كاي جي بي), و باليوم التالي, يودع نقوداً بالمصرف, مرتين على التوالي؟ |
O passado encontra-se com o presente. | TED | حيث يلتقي الماضي بالحاضر. |
A 16 de Janeiro, às 20:03, o Johnny Torrio encontra-se com o Nucky Thompson. | Open Subtitles | الـ16 من يناير، الـ8 والنصف مساءً (جوني توريو) يلتقي بـ(ناكي تومسون) |
Desculpa, de qualquer modo disse que era "O silêncio dos inocentes" encontra-se com "Psyco". | Open Subtitles | آسف. على أية حال، قالت بأنّها كانت... ... صمتالحملان يجتمع نفسي. |
O Roberts ia encontra-se com uma terrorista tchechena chamada Milaana Shishani. | Open Subtitles | كان "روبرتس" يجتمع بجماعة إرهابية شيشانية من خلال اسم "ميلانا الشيشاني" |
O Sr. Presidente Bradley encontra-se agora no Folha de Lótus com os diplomatas. | Open Subtitles | العمدة (برادلي) يجتمع مع الدبلوماسيين في (لوتوس ليف) في هذا الوقت. |
Uma vez mais o Schmidt encontra-se enfurecido. | Open Subtitles | مرة أخرى ، شميدت وجد نفسه في موقف وهو مغتاظ |