ويكيبيديا

    "encontradas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وجدت
        
    • العثور
        
    • وجدناها
        
    • وجدوا
        
    • الموجودة
        
    • وُجدت
        
    • عثر عليها
        
    • عُثر عليها
        
    • ايجاد
        
    • يعثر
        
    • وَجدتْ
        
    • وُجد
        
    • عثرنا عليها
        
    • وجدوها
        
    • يُعثر
        
    As suas impressões digitais foram encontradas na arma, no local do crime. Open Subtitles السّيد فيليج بصمات أصابعك وجدت على سلاح القتل في مشهد الجريمة.
    Foram encontradas armas ou munições entre os mortos e feridos? Open Subtitles أى أسلحة أو ذخيرة وجدت بين الموتى أو المجروحين؟
    As fotos foram encontradas pelos colegas do marido no Corpo de Bombeiros local, entre os destroços, longe do local onde a casa deles ficava, e eles reconheceram-no. TED تم العثور على صور لها من طرف زملاء زوجها في قسم إطفاء محلي في الأنقاض بعيدا جدا من حيث كان منزلهم، وقد تعرفوا عليه.
    Infelizmente, as marcas não correspondem às encontradas na cena do crime. Open Subtitles للأسف نقشة الإطار غير مطابقة للتي وجدناها في مسرح الجريمة.
    Nove crianças das redondezas encontradas como o Artur nos últimos dois anos. Open Subtitles تسعة اطفال فقط من هُنا وجدوا مثل ارتر خلال السنتين الماضية
    Estas malaguetas medem entre 1,5 a 2 milhões de unidades-calor na escala de Scoville, o que é metade das unidades encontradas no gás pimenta, TED قياس هذين الفلفلين هي ما بين 1.5 و 2 مليون وحدة سكوفيل، وهو حوالي نصف الكمية الموجودة في رذاذ الفلفل.
    Tamanho 39. Como as pegadas encontradas no Lago Berryessa em 1969. Open Subtitles تماما مثل الطبعة التى وجدت فى بحيرة بيريسا عام 69
    E o que encontrei foi um artigo que listava uma base de dados com mais de 8 mil proteínas diferentes que são encontradas quando se tem cancro do pâncreas. TED وقد وجدت مقالة تسرد بيانات أكثر من 8000 نوع من البروتينات التي توجد عندما تكون مصاباً بسرطان البنكرياس.
    encontradas as sequências que achava seguras e consistentes tinha de as memorizar. TED حين وجدت تسلسلات بدت آمنة وقابلة للتكرار، كان عليّ حفظها.
    Dizes que estas coisas foram encontradas no mesmo nível da boneca? Open Subtitles أتقول أن هذه الأشياء قد وجدت في نفس مستوى تلك الدمية ؟
    - O que é? Lascas de metal. encontradas junto do cadáver na garagem. Open Subtitles قطع المعدن وجدت على الرجل الميت تحت الحديقة
    De qualquer maneira, na cena do crime ...foram encontradas uma pegada, duas gotas de sangue, ...e uma gota de sêmen. Open Subtitles على أي حال، في مسرح الجريمة تم العثور على آثار أقدام وقطرتين من الدماء ،وقطرة من المني مني؟
    Mas, mesmo com este equipamento sofisticado, foram menos de duzentas as crateras de impacto encontradas em todo o planeta. Open Subtitles لكن حتى بوجود هذه المعدات المتطورة، أقل من مئتي حفرة تصادمية تم العثور عليها عبر أرجاء الأرض.
    O assassino matou as outras vítimas onde foram encontradas. Open Subtitles إذن رجلنا قتل الآخرين حيث تم العثور عليهم
    Usou as mesmas cores encontradas na luva do primeiro crime. Open Subtitles لقد استعمل نفس الالوان التي وجدناها علي القفاز في الجريمه الاولي
    Mas muitas foram encontradas em casa, como se tivessem deixado o assassino entrar. Open Subtitles على أية حال ، العديد من الضحايا وجدوا فى بيوتهم كما لو أنهم سمحوا لقاتلهم بالدخول
    A argila ajuda a absorver as toxinas encontradas em muitas folhas que os elefantes comem. Open Subtitles يُساعدُ الطينُ أيضاً لإِمْتِصاص السمومِ الموجودة في العديد مِنْ الأوراقِ التي تأكلها الفيلةِ
    Impressões digitais encontradas num copo também condizem com as de Oh Deasu. Open Subtitles البصمات وُجدت على كأس أيضاً مطابقة ل اوه دايسو
    Plantas encontradas na cena do crime, sugerem que o ataque mal sucedido, estava programado para o Sector Atriano. Open Subtitles ووجد أن المخططات التى عثر عليها فى مكان الانفجار تثبت أن الهجوم كان موجهاً لقطاع الاتريانز
    A Acusação sugere que... foram encontradas no seu telemóvel. Open Subtitles تُشير النيابة العامة أنه عُثر عليها على هاتفك.
    Foram encontradas as mesmas fibras nas roupas das outras vítimas. Open Subtitles تم ايجاد نفس النسيج على شريط الملابس الخاص بالضحايا
    Também pode explicar as semelhanças e as diferenças entre espécies, encontradas por anatomistas como Steno. TED قد تشرح كذلك أوجه الشبه والاختلاف بين الأنواع التي يعثر عليها مشرّح مثل ستينو.
    Pelo menos faz-me o obséquio de comparar as impressões do Gordon Wallace com as impressões encontradas na cena do crime. Open Subtitles على الأقل يَعمَلُ ني المجاملةُ لركض طبعاتِ جوردن والاس ضدّ أيّ طبعات وَجدتْ في مشهدِ الجريمةَ.
    Moisés tem como base Misis, um mito Sírio, e existem versões anteriores, todas encontradas a flutuar na água. Open Subtitles قصة موسي مستنده على اسطورة سوريه وهناك نسخ سابقه وُجد الجميع يطفون على المياه
    As solas dos sapatos são semelhantes às encontradas na cena do crime. Open Subtitles آثار نعل الحذاء متطابقة مع تلك التي عثرنا عليها بمسرح الجريمة
    E as revistas encontradas no apartamento dos seus pais? Open Subtitles ماذا عن تلك المجلات التى وجدوها فى شقه والديك ؟
    Assim as drogas não podem ser encontradas nas suas propriedades ou em qualquer propriedade que lhes pertença. Open Subtitles لهذا لا يُمكن أن يُعثر على مخدّرات في ملكيّاتِهم أو في أيّ ملكيّة تابعة لهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد