No início, defendeu-se, dizendo: "Esta não é a nossa visão. "Isto é o que encontramos na nossa reportagem." | TED | في البداية ، دافعت الصحيفة عن نفسها وقالت ’’هذا ليس رأينا هذا ما وجدناه في تقاريرنا." |
A morfologia é idêntica ao parasita que encontramos na amostra de solo. | Open Subtitles | إنه مطابق للطفيلي الذي وجدناه في عينات التربة |
O material que estava no seu carregador é consistente com o material que nós encontramos na ferida da vítima. | Open Subtitles | المادة التي كانت على معيد تحميل سلاحك متوافقة مع المادة التي وجدناها في مسلك جرح الضحية |
A pérola que encontramos na vítima não era uma pérola. | Open Subtitles | اللؤلؤة التي وجدناها في الضحية ليست لؤلؤة |
Nós tiramos a parte moral que encontramos na equação e enterrámo-la bem dentro de nós para que o resto da nossa causa possa permanecer pura. | Open Subtitles | هذا يعني أنّنا نستخلص مُخلّفات الأخلاق التي نجدها في تلك المعادلة وندفنها في أعماقنا، حتّى تظلّ قضيّتنا صافية. |
Coincide com a saliva que encontramos na mala do teu carro. | Open Subtitles | تطابق اللعاب الذي وجدناه على صندوق سيارتك |
A análise ribossómica mostra que a amostra de sangue do Johnny Holt que encontramos na vítima tem pelo menos três meses. | Open Subtitles | تحليل الريبوسومي يظهر أن عينة الدم جوني هولت أننا وجدنا في مركز فيينا الدولي لدينا هو لا يقل عن ثلاثة أشهر من العمر. |
Consistente com o cabo que encontramos na cena. | Open Subtitles | متوافق مع السلك الذي وجدناه في مسرح الجريمة |
Aquele miúdo que encontramos na propriedade há uns dias atrás? | Open Subtitles | ذلك الشابّ الذي وجدناه في الملكيّة منذ بضعة أيام مضت؟ |
Talvez começando um incêndio com esta beata que encontramos na casa de banho, perto dos sensores. | Open Subtitles | ربما بواسطة عقب السيجارة الذي وجدناه في الحمام، بالقرب من أجهزة الاستشعار. |
Um vestido preto curto. Do mesmo tecido que encontramos na mão dele. | Open Subtitles | فستان أسود قصير إنه نفس القماش الذي وجدناه في يده |
A luva na garganta é igual à que encontramos na carrinha do Scobie. | Open Subtitles | كالذي وجدناه في شاحنة سكوبي هناك شيء غريب بشأنه ايضا |
A garrafa térmica que encontramos na lata de lixo da sua amiga. | Open Subtitles | هذه الحافضة التي وجدناها في سلة مهملات صديقك |
O que explica os pedaços de borracha que encontramos na boca. | Open Subtitles | وهذا يفسر قطعة المطاط التي وجدناها في فمهِ |
Este quarto podia ser do corpo que encontramos na sala de jantar. | Open Subtitles | هذه الغرفة يمكن أن تعود إلى الجثة التي وجدناها في غرفة الطعام. |
As peles que encontramos na cidade, que pensamos poderem estar vinculadas aos meta-humanos. | Open Subtitles | أجل، قشور الجلد التي نجدها في أنحاء المدينة هي التي نظنها مرتبطة بالمتحولين وهذه الآن هي الرابعة |
Embora muitas vezes nos digam que são apenas prazeres passageiros, na verdade, são muito importantes, porque lembram-nos a humanidade partilhada que encontramos na nossa nossa experiência comum do mundo físico. | TED | وبالرغم مما يقال لنا عن كون هذه الأشياء تشكل متعة عابرة فحسب، في الواقع، إنها غاية في الأهمية، لأنها تذكرنا بإنسايتنا المشتركة التي نجدها في تجاربنا في العالم المادي. |
E a outra é que a NSA tem essas duas missões, e estamos totalmente virados para a defesa, e as vulnerabilidades que encontramos na esmagadora maioria dos casos, são comunicadas às pessoas que são responsáveis pelo fabrico ou desenvolvimento desses produtos. | TED | والامر الاخر هو الوكاله لديها المهمتان, ونحن نميل بشده للجانب الدفاعي, وفي الواقع, نقاط الضعف التي نجدها في الغالبيه العظمى من الحالات, نقوم باخبار الاشخاص المسؤولين عن تصنيع و تطوير هذه المنتجات. |
Mas, para nossa sorte, o per... coelhinho que encontramos na vítima era de uma espécie rara e especial. | Open Subtitles | في كل الشاطئ الشرقي لكن من حسن حظنا الأرنب الذي وجدناه على الضحية |
Sargento Korsak, houve uma correspondência com o ADN do sémen que encontramos na vítima. | Open Subtitles | ايها الرقيب كورساك لو وجدنا تطابق ب النسبة للسائل المنوي الي وجدناه على الضحية |
O que encontramos na nave... desafia toda a nossa explicação. | Open Subtitles | "وما وجدناه على تلك السفينة" "تحدى كل التنفسيرات لدينا" |
Se correspondem com as quais encontramos na habitação de Potocki. | Open Subtitles | يجارون الواحد وجدنا في غرفة بوتوكي. |
Esta é a filmagem da câmara escondida que encontramos na árvore. | Open Subtitles | هذا هو التصوير من الكاميرا الخفية التي وجدناها على الشجرة |